Английский - русский
Перевод слова Intelligence
Вариант перевода Интеллект

Примеры в контексте "Intelligence - Интеллект"

Примеры: Intelligence - Интеллект
If there is no such capacity and relations, there would be no infrastructure on which collective intelligence is built (Brown & Lauder 2000, pp. 230). Если такая возможность и связность отсутствуют, то, следовательно, нет и инфраструктуры на которой строится коллективный интеллект (Brown & Lauder 2000, С. 230).
His extreme intelligence allows him to become fluent in English in a matter of minutes merely by listening to S.H.I.E.L.D. agents and the Fantastic Four talking. Его исключительный интеллект позволяет ему в течение нескольких минут научиться свободно говорить на английском языке, просто слушая разговор агентов Щ.И.Т. и Фантастической четвёрки.
The writers have made Homer's intelligence appear to decline over the years; they explain this was not done intentionally, but it was necessary to top previous jokes. Авторы на протяжении многих лет снижали интеллект Гомера, однако по их словам это не было сделано умышленно, а было необходимо к большинству предыдущих шуток.
The scientific answers to these questions depend on the definition of "intelligence" and "consciousness" and exactly which "machines" are under discussion. Ответы на эти вопросы зависят от того, что понимается под понятиями «интеллект» или «сознание», и какие именно «машины» являются предметом обсуждения.
In the computer game Marvel: Ultimate Alliance 2 the nanite artificial intelligence known as "the Fold" attempts to harvest vibranium in Wakanda in order to construct communication towers around the world, spreading its control signal globally. В компьютерной игре Marvel: Ultimate Alliance 2 нанитовый искусственный интеллект, известный как «Фолд», пытается собрать Вибраниум в Ваканде, чтобы построить башни связи по всему миру, распространив свой управляющий сигнал во всем мире.
Conversely, while introversion is perceived as less socially desirable, it is strongly associated with positive traits such as intelligence and "giftedness." И наоборот, хотя интроверсия воспринимается как менее социально желательная, она тесно связана с положительными чертами, такими как интеллект и одаренность.
NLTK is intended to support research and teaching in NLP or closely related areas, including empirical linguistics, cognitive science, artificial intelligence, information retrieval, and machine learning. NLTK хорошо подходит для студентов, изучающих компьютерную лингвистику или близкие предметы, такие как эмпирическая лингвистика, когнитивистика, искусственный интеллект, информационный поиск и машинное обучение.
IGN commented on the game's artificial intelligence, saying that it was not as well-done as that of Jak and Daxter: The Precursor Legacy, but still "purposefully comic and somewhat sophisticated" in others. IGN прокомментировал игровой искусственный интеллект, сказав, что он был не так хорош, как в Jak and Daxter: The Precursor Legacy, однако назвав его «несколько комическим и весьма утончённым».
In the time frame of the Trials of Obi-Wan expansion to Star Wars Galaxies, HK-47's artificial intelligence has transferred into a computer on a Galactic Republic cruiser that later crashed on Mustafar. В аддоне к Star Wars: Galaxies, Trials of Obi-Wan, приблизительно через 4000 лет после событий «KotOR», искусственный интеллект HK-47 был помещён в бортовой компьютер крейсера Галактической республики, который позже потерпел крушение на Мустафаре.
While players briefly assume control of Ellie for a portion of the game, the computer's artificial intelligence primarily controls her actions, often assisting in combat by attacking or identifying enemies. В то время как игрок ненадолго берёт контроль над Элли, искусственный интеллект компьютера контролирует её действия, часто помогая в бою, атакуя или идентифицируя врагов.
Artificial intelligence is also frequently employed in modeling the legal ontology, "an explicit, formal, and general specification of a conceptualization of properties of and relations between objects in a given domain". Искусственный интеллект также часто используется при моделировании правовой онтологии, «явной, формальной и общей спецификации концептуализации свойств и отношений между объектами в данной области».
In 1986 Bloom combined the concepts of apoptosis, parallel distributed processing, group selection, and the superorganism to produce a theory of how collective intelligence works. В 1986 году Блум совместил идеи апоптоза, параллельной распределенной обработки, группового отбора, и суперорганизма, и разработал теоретическое объяснение того, как работает коллективный интеллект.
Rodney is often criticized by his mother for being overweight, and the two fight constantly about his diet, but Rose sees only his kindness and intelligence. Родни часто подвергается критике матери за лишний вес, они постоянно спорят о его диете, но Роуз видит только его доброту и интеллект.
Moreover, initiatives such as Google Magenta, conducted by the Google Brain team, want to find out if an artificial intelligence can be capable of creating compelling art. Более того, такие инициативы, как Google Magenta, проводимые командой Google Brain, хотят узнать, способен ли искусственный интеллект создавать неотразимое искусство.
The philosophy of mind, psychology, and modern neuroscience have been unable to provide definitions of "intelligence" and "thinking" that are sufficiently precise and general to be applied to machines. Философы сознания, психологии в современной неврологии не способны дать определения «интеллект» и «мышление», насколько они являются достаточно точными и вообще применимы к машинам.
In a 28 September 2018 interview on the PBS Amanpour program, he emphasized that artificial intelligence, with all its capabilities, will never be capable of creativity or empathy. В его примечательном интервью 28 сентября 2018 года для программы Public Broadcasting Service Amanpour он подчеркнул, что при всей своей мощности искусственный интеллект никогда не заменит творческую деятельность и эмпатию.
Contextual intelligence is particularly important in foreign policy, because an effective leader must understand the culture and power structure of other societies, and how they interact as an international system. Контекстный интеллект особенно важен во внешней политике, поскольку эффективный лидер должен понимать культуру и структуру власти других обществ, а также то, как они взаимодействуют в качестве международной системы.
Sheldon, like it or not, until you manage to upload your intelligence into a self-sustaining orbiting satellite, equipped with high-speed Internet and a cloaking device, you will be dependent on other members of the human race. Шелдон, нравится тебе или нет, но пока ты не сумел загрузить свой интеллект в автономный орбитальный спутник, снабженный скоростным интернет-каналом и устройством невидимости, ты будешь зависеть от других членов человеческой расы.
Suddenly, we humans - a recently arrived species, no longer subject to the checks and balances inherent in nature - have grown in population, technology and intelligence to a position of terrible power. Внезапно мы, люди - вид, появившийся недавно, перестали находится под контролем природы и в балансе, присущем ей - выросли в численности, развили технологии и интеллект до размеров ужасной силы.
At a minimum, we should recognize basic rights in all beings who show intelligence and awareness (including some level of self-awareness) and who have emotional and social needs. По крайней мере, мы должны признать основные права всех существ, которые обнаруживают интеллект и понимание (в том числе некоторый уровень самоанализа) и у которых есть эмоциональные и общественные потребности.
Not only in the production industry, but even office workers are in jeopardy and might be replaced by robots, artificial intelligence, big data, or automation. Не только на производстве, но и офисные работники будут затронуты и возможно заменены на роботов, искусственный интеллект, большие данные или автоматизацию.
Or did their intelligence originate from somewhere else, perhaps out of this world? Или же их интеллект произошел откуда-то ещё, возможно, не из этого мира?
For me it is an Oedipal problem very clear, intelligence is far below normal. Для меня эдипова проблема вполне ясна. Интеллект явно ниже нормы. Нет!
My delegation would like to pay a tribute to all those whose imagination, creative spirit and intelligence led to the drafting of the provisions of the 111 Articles of the Charter. Наша делегация хотела бы воздать должное всем тем, кто проявил изобретательность, творческий подход и интеллект, что позволило разработать положения 111 статей Устава.
No, it's a test to see if a machine's artificial intelligence can convince a human that the machine is also human. Нет, этот тест показывает - может ли искусственный интеллект машины убедить человека, что машина тоже человек.