| Artificial intelligence and law Computational law Legal expert systems Legal informatics A.I. Is Doing Legal Work. | Юрбот Искусственный интеллект и закон Вычислительное право Правовая экспертная система Правовая информатика A.I. Is Doing Legal Work. |
| In this context collective intelligence is often confused with shared knowledge. | В данном контексте коллективный интеллект часто смешивают с совместно используемым знанием. |
| From 2016 to 2017, consumer goods company Unilever used artificial intelligence to screen all entry-level employees. | С 2016 по 2017 год компания потребительских товаров Unilever использовала искусственный интеллект, чтобы отобразить всех сотрудников начального уровня. |
| According to Don Tapscott and Anthony D. Williams, collective intelligence is mass collaboration. | Согласно Дону Тапскотту и Энтони Д. Вильямсу, коллективный интеллект - это массовое сотрудничество. |
| His 1937 publication of Die Welt als Fühlen discussed ideas now called emotional intelligence for the first time. | В 1937 году он опубликовал работу Die Welt als Fühlen, в которой первым предложил идеи, которые сейчас известны под названием "эмоциональный интеллект". |
| Her general research area is artificial intelligence and its applications in the biomedical sciences. | Основной областью исследований Коллер является искусственный интеллект и его приложения в биомедицине. |
| The formula indeed increased his intelligence and strength, but it also drove him insane. | Авария значительно увеличила физические данные Озборна и его интеллект, однако она также вызвала безумие. |
| Artificial intelligence is implemented in automated online assistants that can be seen as avatars on web pages. | Искусственный интеллект реализуется в автоматизированных онлайн-помощниках, которые можно рассматривать как чат-боты на веб-страницах. |
| The game's artificial intelligence is improved, with enemies being able to react to the player's action more responsively. | Искусственный игровой интеллект был улучшен, у врагов появилась возможность более ответственно реагировать на действия игроков. |
| The term emotional literacy has often been used in parallel to, and sometimes interchangeably with, the term emotional intelligence. | Термин эмоциональная грамотность часто используется параллельно, а иногда и взаимозаменяемо, с термином эмоциональный интеллект. |
| But the cluttered controls and odd intelligence of both enemies and teammates throws a little cold water on the game. | Но загроможденное управление и нечетный интеллект как врагов, так и товарищей по команде бросает немного холодной воды на игру. |
| Media theorist Henry Jenkins sees collective intelligence as an 'alternative source of media power', related to convergence culture. | В то же время Генри Дженкинс рассматривает коллективный интеллект как 'альтернативный источник власти медиа', тесно связанный с культурой конвергенции (convergence culture). |
| One of the best predictors of future achievement has been intelligence. | Один из лучших прогностических параметров будущих достижений - это интеллект. |
| Tyrants have been consistently depicted as grotesque and brutally violent creatures, but their intelligence has varied. | Тираны последовательно изображались как гротескные и жестокие бесчеловечные существа, но их интеллект менялся. |
| George tries to use his new intelligence for the good of his community. | Джордж пытается использовать свой новый интеллект на благо общества. |
| This is because the elites fear that the collective intelligence would convince the people to rebel. | Причина этого в том что элиты боятся, что коллективный интеллект убедит людей восстать. |
| The original Age of Empires had been criticized for its artificial intelligence (AI). | Оригинальная Age of Empires была подвергнута критике за её искусственный интеллект (ИИ). |
| Co-chair Sam Altman expects the decades-long project to surpass human intelligence. | Сопредседатель Сэм Альтман ожидает, что десятилетний проект превзойдёт человеческий интеллект. |
| As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект. |
| Collective intelligence as represented by Web 2.0 has less user engagement than collaborative intelligence. | В коллективный интеллект, представленный Веб 2.0 пользователи вовлечены меньше, чем в коллаборативный интеллект. |
| There's artificial intelligence, and there's the kind of intelligence that I have. | Есть искусственный интеллект, и есть интеллект, который у меня. |
| The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in mind at the same time. | "Незаурядный интеллект проверяется возможностью удерживать в голове одновременно две абсолютно противоположные идеи". |
| It wasn't any sort of creator intelligence, but the thing itself was a giant parallel computation that would have some intelligence. | Это не был какой-то божественный интеллект, эта штука была таким гигантским параллельным расчётом, что могла быть разумной. |
| Reality though, I call it real intelligence. Real intelligence is built on something else. | В действительности же - я называю это настоящим интеллектом - настоящий интеллект имеет иную базу. |
| Bloom traced the evolution of collective intelligence to our bacterial ancestors 1 billion years ago and demonstrated how a multi-species intelligence has worked since the beginning of life. | Блум проследил эволюцию коллективного интеллекта до наших предков-бактерий, существовавших 1 миллиард лет тому назад и продемонстрировал, как многовидовой интеллект функционировал с момента зарождения жизни. |