| Well, I think that statement alone reflects your burgeoning intelligence. | Ну, думаю одно это утверждение отражает твой расцветший интеллект. |
| Out, more of the horizontal. You are an intelligence. | Выше, над горизонтом. У вас есть интеллект. |
| Greyson claimed he'd developed an algorithm which could conceivably make artificial intelligence autonomous. | Грейсон утверждал, что он разработал алгоритм, который предположительно мог сделать искусственный интеллект автономным. |
| You're saying an artificial intelligence bought your paper so you'd lose your job and your flight would be canceled. | По-вашему, некий искусственный интеллект купил вашу газету, чтобы вы потеряли работу, и устроил отмену вашего рейса. |
| Maybe it's like the coffee, the check, your intelligence. | Может это как кофе, чек, ваш интеллект. |
| But your program was to test their intelligence. | Но в рамках вашей программы изучался их интеллект. |
| It is our intelligence that has created this whole city. | Наш интеллект создал весь этот город. |
| By creating an artificial intelligence designed from the very beginning to seek connection. | Создадим искусственный интеллект, изначально настроенный на налаживание связей. |
| No one on this world, but an alien intelligence so different, this is the only way they can communicate. | Никто в этом мире... но интеллект пришельцев настолько отличается... это единственный способ общения для них. |
| Sophisticated intelligence gathering networks gave the financiers a clear edge - over the governments they were slowly gaining control of. | Изощрённый интеллект сплетённых сетей дал финансистам явное преимущество - медленно, но уверенно получить контроль над правительствами. |
| He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence. | У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект. |
| I mean, assuming normal intelligence. | То есть, если у него нормальный интеллект, |
| He does have a sort of similar intelligence to Andy. | У него почти такой же интеллект, как у Энди. |
| Its artificial intelligence enables it to solve any problem it's confronted with. | Искусственный интеллект позволяет ему решать любые проблемы, с которыми он сталкивается. |
| We acknowledge above all his objectivity, intelligence and spirit of inclusiveness. | В его лице мы признаем прежде всего объективность, интеллект и дух интеграторства. |
| Could be based on low intelligence and high luck, or so. | Можно поставить условием низкий интеллект и высокую удачу, или еще как. |
| His main interests are artificial intelligence, operating systems, networking, programming, and computer graphics. | Его главными интересами являются искусственный интеллект, операционные системы, сети, программирование и компьютерная графика. |
| Throughout the game, an evil artificial intelligence called SHODAN hinders the player's progress with traps and blocked pathways. | На протяжении всей игры злобный искусственный интеллект SHODAN препятствует прогрессу игрока ловушками и заблокированными путями. |
| For them, collective intelligence has become a norm. | Для них коллективный интеллект стал нормой. |
| In their view, the Internet enables collective intelligence at the widest, planetary scale, thus facilitating the emergence of a global brain. | С их точки зрения, интернет делает возможным коллективный интеллект в широчайшем, планетарном масштабе, таким образом содействуя появлению глобального мозга. |
| To bring OCP back, he plans to use an artificial intelligence called SAINT to automate the entire city. | Чтобы вернуть ОСР, он планирует использовать искусственный интеллект под названием SAINT для автоматизации всего города. |
| Artificial intelligence is becoming increasingly important as it gets more efficient and complex. | Искусственный интеллект приобретает все большее значение, одновременно с этим становясь более сложным и эффективным. |
| The artificial intelligence (AI) used in the Age of Empires series has been developed and improved regularly by designers. | Искусственный интеллект (ИИ), использующийся в играх серии Age of Empires, постоянно находился в развитии и улучшался дизайнерами. |
| Collective intelligence strongly contributes to the shift of knowledge and power from the individual to the collective. | Коллективный интеллект вносит большой вклад в сдвиг фокуса знаний и власти от индивидуального к коллективному. |
| Crystallised intelligence is known to increase with age as we accumulate knowledge throughout the lifespan. | Кристаллизовавшийся интеллект, как известно, увеличивается с возрастом, по мере того, как мы накапливаем знания на протяжении всей жизни. |