Good old-fashioned human intelligence. |
Старый добрый людской интеллект. |
Suck it, artificial intelligence. |
Получай, искусственный интеллект! |
The piercing intelligence, the self-assured beauty. |
Проникновенный интеллект, самоуверенная красота. |
You mean, increased intelligence? |
То есть, у него повысился интеллект? |
So where does that intelligence lie? |
Где же скрывается его интеллект? |
This is where its intelligence lies. |
Вот где кроется его интеллект. |
But it shows the intelligence that the elephants have. |
Это демонстрирует интеллект слонов. |
Does it predict artificial intelligence? |
Предсказывает ли оно искусственный интеллект? |
You are an intelligence. |
У вас есть интеллект. |
You insult my intelligence. |
Вы оскорбляете мой интеллект. |
Her highest stat is her intelligence |
Самый высокий ее стат - интеллект. |
That's why intelligence is more important than strenght. |
Вот поэтому интеллект важнее силы. |
A lot of men are intimidated by my intelligence. |
Мужчин пугает мой интеллект. |
It was supposed to increase intelligence. |
Предполагалось это увеличит интеллект. |
The digital is artificial intelligence. |
Цифровая это искусственный интеллект. |
Machine intelligence is here. |
Искусственный интеллект уже здесь. |
He designed intelligence tests. |
Он разрабатывал тесты на интеллект. |
Looks, intelligence, charm... |
Внешность, интеллект, обаяние... |
This is where its intelligence lies. |
Вот где кроется его интеллект. |
You are an intelligence. |
У вас есть интеллект. |
So where does that intelligence lie? |
Где же скрывается его интеллект? |
His intelligence, his sense of humor. |
Его интеллект, чувство юмора. |
There's environmental film watching intelligence. |
Есть экологический фильм смотрящий интеллект. |
I want actionable intelligence. |
Мне нужен разумный интеллект. |
Her intelligence grew steadily. |
Её интеллект неуклонно рос. |