| Good old-fashioned human intelligence. | Старый добрый людской интеллект. |
| Suck it, artificial intelligence. | Получай, искусственный интеллект! |
| The piercing intelligence, the self-assured beauty. | Проникновенный интеллект, самоуверенная красота. |
| You mean, increased intelligence? | То есть, у него повысился интеллект? |
| So where does that intelligence lie? | Где же скрывается его интеллект? |
| This is where its intelligence lies. | Вот где кроется его интеллект. |
| But it shows the intelligence that the elephants have. | Это демонстрирует интеллект слонов. |
| Does it predict artificial intelligence? | Предсказывает ли оно искусственный интеллект? |
| You are an intelligence. | У вас есть интеллект. |
| You insult my intelligence. | Вы оскорбляете мой интеллект. |
| Her highest stat is her intelligence | Самый высокий ее стат - интеллект. |
| That's why intelligence is more important than strenght. | Вот поэтому интеллект важнее силы. |
| A lot of men are intimidated by my intelligence. | Мужчин пугает мой интеллект. |
| It was supposed to increase intelligence. | Предполагалось это увеличит интеллект. |
| The digital is artificial intelligence. | Цифровая это искусственный интеллект. |
| Machine intelligence is here. | Искусственный интеллект уже здесь. |
| He designed intelligence tests. | Он разрабатывал тесты на интеллект. |
| Looks, intelligence, charm... | Внешность, интеллект, обаяние... |
| This is where its intelligence lies. | Вот где кроется его интеллект. |
| You are an intelligence. | У вас есть интеллект. |
| So where does that intelligence lie? | Где же скрывается его интеллект? |
| His intelligence, his sense of humor. | Его интеллект, чувство юмора. |
| There's environmental film watching intelligence. | Есть экологический фильм смотрящий интеллект. |
| I want actionable intelligence. | Мне нужен разумный интеллект. |
| Her intelligence grew steadily. | Её интеллект неуклонно рос. |