Английский - русский
Перевод слова Intelligence
Вариант перевода Интеллект

Примеры в контексте "Intelligence - Интеллект"

Примеры: Intelligence - Интеллект
This thing is like any intelligence. Эта сущность, как и любой другой интеллект.
Sometimes I think they do have intelligence. Иногда мне кажется, что у них действительно есть интеллект.
Me, who has always hated stupidity and loved intelligence. У меня, которая так презирала глупость, и так уважала интеллект.
I love your artificial intelligence and sincerity simulator. Я люблю тебя за твой искусственный интеллект и имитатор искренности.
Yes, the same artificial intelligence you encountered in the Hive. Да, искусственный интеллект, с которым ты уже встречалась, в Муравейнике.
They have hive intelligence, like ants or bees. У них "роевой интеллект", как у муравьев или пчел.
The most... terrible intelligence imaginable. Самый... ужасный интеллект, который можно представить.
Artificial intelligence automated routine tasks, improving efficiency and reducing costs. Искусственный интеллект автоматизирует выполнение стандартных задач, повышая эффективность и снижая затраты.
After the experiments, only the highest intelligence was allowed to live on. После экспериментов, позволили жить только тем, у кого высокий интеллект.
That will be the last time I insult your intelligence, I promise. Это последний раз, когда я так оскорбляла твой интеллект.
You're an artificial intelligence pretending to be human... Ты - искусственный интеллект, притворяющийся человеком...
Mi-6 is involved in the investigation, which of course means British intelligence, but that's not why we care. Британская разведка вовлечена в расследование. что конечно означает британский интеллект, но нас не это волнует.
He majored in computer science with a focus on artificial intelligence. Он специализируется в области компьютерных наук с уклоном на искусственный интеллект.
We're about to meet a being with intelligence far beyond ours. Сейчас мы встретимся с существом чей интеллект значительно превосходит наш.
It sounds like science fiction, but artificial intelligence is... Это звучит как научная фантастика, но искусственный интеллект...
Don't insult my intelligence, Risa. Не оскорбляй мой интеллект, Риса.
Robin had always believed that the key to success was intelligence, hard work and professionalism. Робин всегда верила, что ключом к успеху были интеллект, усердие и профессионализм.
That's why I'm going to eat your brains, to gain your intelligence. Вот почему я собираюсь съесть ваши мозги, чтобы заполучить ваш интеллект.
Power, beauty, style, intelligence, and those arms. Власть, красота, стиль, интеллект, а эти руки.
Please, Ms. Castle I've never insulted your intelligence, don't insult mine. Пожалуйста, мисс Кастл... Я не оскорблял ваш интеллект, так что не оскорбляйте мой.
But dedication and intelligence are the easy part. Но посвященность и интеллект это еще не самое трудное.
Extreme intelligence is as much of a mutation as the migrating eye of the flounder. Мощный интеллект это такая же мутация, как перемещение глаза у камбалы.
The same artificial intelligence you encountered in the Hive. Тот же искусственный интеллект, что был в Улье.
Creative intelligence that can outthink any man or any computer. Творческий интеллект, который может думать и как человек, и как компьютер.
There's an intelligence behind this, and not just Kelleher, someone else. За всем этим стоит интеллект, и не только Келлехер, кто-то еще.