Английский - русский
Перевод слова Intelligence
Вариант перевода Разведывательное

Примеры в контексте "Intelligence - Разведывательное"

Примеры: Intelligence - Разведывательное
The entire intelligence community is looking to us. to come back with the truth. Всё разведывательное сообщество надеется, что мы выясним правду.
Our intelligence community is stronger than ever. Наше разведывательное управление сильнее, чем когда-либо.
He used to work for the intelligence community. Он когда-то работал на разведывательное сообщество.
Concerns also persist that the military intelligence establishment may still be involving itself with internal security matters. Сохраняются также опасения относительно того, что военное разведывательное ведомство по-прежнему занимается и вопросами внутренней безопасности.
The administration and the intelligence community were hoping to take him alive. Администрация и Разведывательное сообщество Надеялись взять его в живых.
Several agencies of the Government of Canada*s enforcement and intelligence communities share these responsibilities. Ряд правительственных ведомств Канады, правоохранительные органы и разведывательное сообщество совместно несут ответственность за осуществление этой программы.
A nasty surprise designed to shake up the intelligence community. Неприятный сюрприз, который должен встряхнуть все разведывательное сообщество.
This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed. Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу.
"Sir Ian Hastings, British secret intelligence bureau." Сэр Иэн Гастингс, британское тайное разведывательное управление .
On November 29, Allied intelligence personnel intercepted and decoded a Japanese message transmitted to the 17th Army on Guadalcanal alerting them to Tanaka's supply run. 29 ноября разведывательное службы Союзников перехватили и расшифровали японское сообщение, переданное 17-й армии на Гуадалканале, предупреждающее о сроках прихода отряда Танаки.
Between the time of its inception in July 2011 and early June 2013, the Center has overseen the arrest of approximately 50 suspects, including several considered by the United States intelligence community to be major proliferators. За период с момента его создания в июле 2011 года и началом июня 2013 года Центр инициировал арест 50 подозреваемых, в том числе нескольких лиц, которых разведывательное сообщество Соединенных Штатов считает основными фигурами в деле распространения ОМУ.
The third report from Indonesia states (at page 3) that the Government has established an independent financial intelligence unit, namely the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Centre (INTRAC). В третьем докладе Индонезии (стр. 3) указывается, что правительство учредило самостоятельное финансовое разведывательное подразделение, а именно Индонезийский центр по сообщениям о финансовых сделках и их анализу (ИНТРАК).
As Carrie and Saul reel from the news that Walker is alive, the intelligence community clashes on the best way to capture him; Brody learns a shocking truth about his captivity. Когда Кэрри и Сол пошатываются от новости о том, что Уокер жив, разведывательное сообщество делает всё самое лучшее, чтобы поймать его; Броуди узнаёт шокирующую правду о своём пребывании в плену.
States should also prohibit their public authorities from resorting to mercenarism, and counter any intelligence machinery which through covert operations uses mercenaries or does so through third organizations. Аналогичным образом следует запретить государственным органам власти прибегать к их использованию и упразднить любое разведывательное подразделение, которое в ходе проведения тайных операций использует наемников или вербует их при помощи третьих организаций.
The National Security Council does intelligence work to combat organized crime, including terrorism, in connection with a possible attack on the property and integrity of the national territory. Совет национальной безопасности осуществляет разведывательное обеспечение деятельности по борьбе с организованной преступностью и терроризмом, в частности на случай возможных покушений на национальные блага и целостность национальной территории.
Another State noted that the main responsibility for prevention was vested in the national army and its intelligence directorate and noted that the presence of refugee camps on its territory posed a particular challenge. Еще одно государство отметило, что основная ответственность по предотвращению возлагается на его национальные вооруженные силы и разведывательное управление, а также отметило, что отдельную проблему представляет собой размещение лагерей беженцев на территории этого государства.
For example, chapters include the following topics: Legal Basis for the Use of Force; Law of War; Human Rights; Rules of Engagement; criminal, administrative, and intelligence law; and Combating Terrorism. Например, главы включают следующие темы: юридические основы применения войск; право войны; права человека; Правила ведения боевых действий; уголовное, административное и разведывательное право; и борьба с терроризмом.
Pursuant to Law No. 15/2002 pertaining to Crime on Money Laundering, the Government has also established an independent financial intelligence unit, namely the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Centre, the main task of which is to prevent and eradicate the crime of money laundering. В соответствии с законом Nº 15/2002 относительно борьбы с преступлением по отмыванию денег правительство учредило также независимое финансовое разведывательное подразделение, а именно Индонезийский центр по сообщениям о финансовых сделках и их анализу, основная задача которого состоит в предотвращении и искоренении преступления отмывания денег.
It attacked an American intelligence ship, the USS Liberty, in the War of 1967 because it was certain that the ship had detected orders to kill Egyptian prisoners of war in Sinai. Во время войны 1967 года он разбомбил американское разведывательное судно «Либерти», поскольку был уверен в том, что оно перехватило приказы о казни египетских военнопленных в Синае.
The Anti-Money Laundering Intelligence Unit does not have administrative freezing powers. Разведывательное подразделение по противодействию отмыванию денежных средств не обладает административными полномочиями в отношении замораживания операций.
The Anti-Money Laundering Intelligence Unit was established in May 2007, pursuant to the AML Decree. Разведывательное подразделение по противодействию отмыванию денежных средств было создано в мае 2007 года в соответствии с Указом об ОДС.
After Cardassia joined the Dominion, an organization similar to the Obsidian Order was formed, which was called the Cardassian Intelligence Bureau. После присоединения Кардассии к Доминиону была создана организация, похожая на Обсидиановый Орден, которая получила название Кардассианское разведывательное бюро.
The pilot and the ship's captain were removed from detention and taken to a military office (Abadan and Khorramshahr Intelligence). Лоцман и капитан корабля были освобождены из-под стражи и доставлены в военное управление (разведывательное отделение Абадана и Хорремшехра).
Others have asserted that the Intelligence Bureau had and still has a significant role in the investigation. Другие утверждали, что существенную роль в этом расследовании играло и по-прежнему играет Разведывательное бюро.
In some countries INTRAC is also generally known as a Financial Intelligence Unit (FIU). В некоторых странах ИНТРАК также широко известен как Финансовое разведывательное подразделение (ФРП).