Английский - русский
Перевод слова Insurance
Вариант перевода Страховка

Примеры в контексте "Insurance - Страховка"

Примеры: Insurance - Страховка
Marshall, your insurance doesn't kick in till tomorrow. Маршал, твоя страховка начнет действовать только с завтрашнего дня.
Forty-five ships, $70 million in insurance. Сорок пять кораблей, семьдесят миллионов страховка.
Good insurance, I suppose, in case you get that desk job. Хорошая страховка на случай твоего перехода на офисный режим.
That my friend... is an end of the world insurance system, OK. Нет, друг мой, это страховка на случай конца света.
That's our insurance against any more surprises. Это наша страховка от непрошеных гостей.
I take it your insurance didn't cover unexplained explosions. Я так понимаю, ваша страховка необъяснимые взрывы не покрывает.
The insurance rates alone, and the liability. Страховка и обязательства, сами по себе.
I have no idea how this happened, but I have insurance, don't worry. Я без понятия как это случилось, но не беспокойтесь, у меня есть страховка.
Well, at least I had insurance. По крайней мере, у меня была страховка.
Well, my insurance isn't going to cover a loaner. Моя страховка не покроет такой залог.
It's insurance that our past transgressions won't become our undoing. Это страховка, что наши прошлые грехи не уничтожат нас.
So you're telling me that my insurance won't cover the transplant. Так вы хотите сказать, что моя страховка не покроет трансплантацию.
He was supplying her with fertility pills under the table Because their insurance wouldn't cover The thousands of dollars in treatments. Он давал ей эти таблетки от бесплодия тайно, поскольку их страховка бы не покрыла тысячи долларов на лекарства.
The same reason they took her... a bargaining chip, insurance in case something went wrong. По той же причине, по которой похитили ее - козырь, страховка, на случай если что-то пойдет не так.
It's expensive, and the insurance doesn't cover it. Это дорогое удовольствие, а страховка не покрывает расходов.
Whether they have dogs, guns, servants, insurance. Есть ли у них собаки, оружие, прислуга, страховка.
The key, like I said, is your insurance. Ключ, как я уже сказал, это ваша страховка.
Then you can ask Foreman if hospital insurance covers ramp-vans. Тогда можешь спросить у Формана покрывает ли госпитальная страховка кресла-каталки.
We're still on Ronnie's insurance, Ray. Страховка Ронни пока что действует, Рэй.
Sugar Horse is our only insurance against a resurgent Russia. Сахарная Лошадь - это наша единственная страховка против возрождающейся России.
You remain eligible for insurance and medical benefits. Вам будет сохранена страховка и медицинское обслуживание.
Hank thinks his insurance is paying for everything. Хэнк думает, что его страховка все покрывает.
It's just that I don't have the greatest insurance. У меня и страховка не особо большая.
A little insurance in case I get caught. Небольшая страховка на случай, если я попадусь.
Have your address and insurance changed? Изменился ли у Вас адрес или страховка?