Well, you have insurance. |
Ну, у вас же есть страховка. |
You better have insurance! |
Надеюсь, у вас есть страховка! |
Do you have medical insurance? |
У тебя есть медицинская страховка? |
You inherit all your mom's life insurance! |
Тебе достанется мамина страховка! |
My insurance only covered so much. |
Моя страховка едва покрыла это. |
It is not unreasonable to carry insurance. |
И страховка не помешает. |
Would my insurance cover that? |
Моя страховка покроет это? |
Do you have any insurance for yourself? |
У Вас имеется страховка? |
More like group insurance. |
Скорее, групповая страховка! |
Hope you got great insurance. |
Надеюсь, у тебя большая страховка. |
But know this - You're my insurance. |
Но знайте вы моя страховка. |
I have fire insurance. |
У меня есть страховка от пожара! |
I have kidnap insurance. |
У меня есть страховка на случай похищения. |
And with you as insurance... |
Вы - моя страховка... |
I'm his disaster insurance. |
Я его страховка от бед! |
So do you have insurance? |
Так у тебя есть страховка. |
We need umbrella insurance. |
Нам необходима полная страховка. |
You don't like insurance? |
Тебе не нравится страховка? |
You're all my insurance. |
Вы все - моя страховка. |
Do you have insurance, Rardy? |
Есть страховка, Рарди? |
They're rarely covered by insurance. |
Их нечасто покрывает страховка. |
We're okay with insurance. |
У нас есть страховка. |
Who needs rental insurance? |
Какая к чёрту страховка аренды? |
'Cause we're bringing insurance. |
Потому что у нас есть страховка |
Your insurance should pay. |
Значит твоя и страховка. |