Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Инспекция

Примеры в контексте "Inspection - Инспекция"

Примеры: Inspection - Инспекция
Initial inspection of undeclared sites (UNSCOM 72/BW4) Первоначальная инспекция необъявленных местоположений (ЮНСКОМ-72/БО-4)
Additional information has been obtained on many of those areas in the course of the baseline inspection process, but more is required. Базовая инспекция обеспечила дополнительный приток информации по многим из этих вопросов, хотя требуется получить еще больший объем информации.
This inspection should take place in the very near future; Эта инспекция должна быть проведена как можно скорее;
Upon completion of construction, some laws provide for a final inspection and approval of the works by the host Government, as a condition for authorizing the project company to operate the facility. В законодательстве некоторых стран после завершения строительства предусматривается заключительная инспекция и утверждение работ правительством принимающей страны в качестве условия предоставления проектной компании разрешения на эксплуатацию объекта.
2 new P-4 posts (Monitoring and inspection) - both vacant 2 новые должности класса С-4 (наблюдение и инспекция) - обе вакантны
This unit includes, inter alia, mail and pouch operations, travel, receipt and inspection of goods, property and inventory control, and distribution of supplies. В обязанности этого подразделения входят, в частности, обработка почтовых отправлений и дипломатической почты, оформление поездок, получение и инспекция товаров, учет и инвентарный контроль имущества, а также распределение поставок.
7 only the first inspection has been made 7/ Была проведена лишь первая инспекция.
As part of the inspection process, the functions of the Inspectorate include ascertaining the degree of compliance by approved centres with any applicable Code of Practice or statutory regulations. При проведении проверок Инспекция должна, в частности, выяснить степени соблюдения утвержденным центром любого действующего кодекса практики или нормативных положений закона.
The central office and inspectorate are responsible for standard-setting, inspection and monitoring and the BHP is responsible for program development. Центральное управление и инспекция отвечают за установление стандартов, проведение инспекции и мониторинг, а БОЗ отвечает за разработку программ.
He was hard at work, about 20 kilometres from where the official inspection had taken place. Мы застали его за работой, в десяти километрах от места, где проводилась инспекция.
P leak detection by route survey, coating inspection and monitoring of cathodic protection system Р Определение утечки путем обследования трассы газопровода, инспекция покрытия и мониторинг системы катодной защиты
The crew was thus forced to rearrange the cargo before another inspection could take place and the vessel could be permitted to continue on its way. В связи с этим экипаж судна был вынужден переместить груз, прежде чем была произведена новая инспекция и судну было разрешено продолжить следование.
When the inspection was over, they asked them if they had any problems! Когда инспекция закончилась, члены группы поинтересовались, нет ли у тех каких-либо проблем!
1 General Service (receipt and inspection) 10 months 1 должность категории общего обслуживания (прием и инспекция)
Such establishments are subject to inspection by officials of the Ministry of Justice (General Regulations, art. 28). Инспекция в них проводится сотрудниками министерства юстиции (ст. 28 общего регламента).
Box 35: Permitting, licensing and inspection in Georgia Вставка 35: Выдача разрешений, лицензирование и инспекция в Грузии
The regulations also make provision of the inspection by the sanitary authorities of newly constructed buildings in order to ensure that these buildings conform to the specified standards. Правилами предусматривается также инспекция санитарными органами вновь построенных зданий в целях обеспечения их соответствия установленным стандартам.
Regular inspection of pipelines to detect any non-acceptable and temporarily acceptable defects. регулярная инспекция трубопроводов в целях выявления неприемлемых или временно приемлемых дефектов.
Support was provided in fisheries, forestry, resources management, plant protection, nutrition, agricultural education and extension, agricultural statistics, hurricane preparedness planning and meat inspection. Оказывалась поддержка в таких областях, как рыболовство, лесоводство, рациональное использование ресурсов, защита растений, питание, образование и просветительская работа в области сельского хозяйства, сельскохозяйственная статистика, планирование подготовки к ураганам и инспекция мясных продуктов.
A. Central monitoring and inspection [New] А. Централизованное наблюдение и инспекция [новый]
The final inspection, at which time the deposits were to be returned, was scheduled to take place between 10 and 12 March 1990. Окончательная инспекция, после которой должны были быть возвращены залоги, была намечена на 10-12 марта 1990 года.
Each inspection produces a verification report and confirms the verification and control process during the various stages of the life cycle of a mission. Каждая инспекция составляет отчет о проверке и подтверждает процесс проверки и контроля на различных этапах существования миссии.
Accordingly, the treaty should put special emphasis on strengthening structures and upgrading the skills of staff working in the customs, security, inspection and trade sectors. С учетом этого в договоре необходимо сделать акцент на укрепление подразделений и повышение профессионального уровня сотрудников, работающих в таких сферах, как таможня, безопасность, инспекция и торговля.
An OIOS inspection found that the United Nations Office on Drugs and Crime did not fully comply with programme performance guidelines to monitor and report on results. Проведенная УСВН инспекция показала, что Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности не соблюдает в полной мере руководящие принципы исполнения программ в отношении контроля и представления отчетов о результатах.
Central evaluation, monitoring, inspection and management consulting Централизованные оценка, контроль, инспекция и компонент консультирования руководства