Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Инспекция

Примеры в контексте "Inspection - Инспекция"

Примеры: Inspection - Инспекция
The Inspection was not attached to any ministry or public body but reported to the Government and to a special parliamentary commission that controlled its work. Инспекция не прикреплена ни к какому министерству или иному государственному органу, но подотчетна правительству и специальной парламентской комиссии, которая контролирует ее работу.
The Department of Labour Inspection monitored the activities of recruitment agencies and it was mandatory to report any violations of domestic workers' rights to the appropriate authorities. Инспекция Департамента труда контролирует деятельность бюро по найму, кроме того, сообщение о любых случаях нарушения прав домашнего обслуживающего персонала в соответствующие инстанции является обязательным.
State School Inspection also focuses on monitoring of: Государственная школьная инспекция также уделяет основное внимание мониторингу:
Inspection (at points of entry) инспекция (в пунктах ввоза).
On-Site [Inspection] [Activities] [Инспекция][деятельность] на месте
1989-1991 State Inspection for Monument Protection, lawyer 1989-1991 - Государственная инспекция охраны исторических памятников
The Labour Inspection service will prohibit work at workplaces dangerous to the life and health of a worker until the established danger is eliminated. Инспекция труда запрещает работу в местах, связанных с опасностью для жизни и здоровья работников, до устранения выявленных факторов опасности.
a General Inspection - designed to evaluate and report on the main aspects of an institution's work; генеральная инспекция - предназначена для оценки и представления отчета по всем основным аспектам деятельности заведения;
Rec.(new): Pre-shipment Inspection Рекомендация (новая): Предотгрузочная инспекция.
Dzhanila Turgumbekova, State Inspection on Standards and Measurements Джанила Тургумбекова, Государственная инспекция по стандартизации и метрологии
Inspection, maintenance and repair of satellite communications equipment Инспекция, обслуживание и ремонт спутникового коммуникационного оборудования
One basis could be the IEC 60079-17 "Electrical installations, Inspection and maintenance" of equipment in explosive environments. Одной из основ могла бы послужить инструкция МЭК 60079-17 "Электрооборудование, инспекция и эксплуатация" в отношении оборудования во взрывоопасных средах.
The Labor Inspection, entity within the Labor Ministry has the responsibilities to ensure the enforcement of labor legislation with view of protecting the workers. Инспекция по вопросам труда, входящая в состав министерства труда, отвечает за обеспечение соблюдения трудового законодательства с точки зрения защиты прав трудящихся.
In 2006 the State Labor Inspection received 208 complaints concerning discrimination (0.35% of all complaints submitted to the SLI). В 2006 году Государственная инспекция труда получила 208 жалоб на дискриминацию (0,35% всех жалоб, полученных ГИТ).
A State Labour Inspection [facility] was established in accordance with a Decree of the President of the Azerbaijani Republic issued on 27 January 1997. В соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики от 27 января 1997 года в Республике создана Государственная инспекция труда, в функции которой входит контроль за соблюдением законодательства о труде.
Inspection - the National Employment Rights Authority inspectors have the power to inspect an employer's records under legislation, photocopy records and interview and require information from any relevant person. Инспекция - Инспекторы Национального управления по правам в области занятости правомочны проверять реестры работодателя на предмет соответствия законодательству, фотокопии реестров и собеседований при приеме на работу, а также требовать информацию от любого соответствующего лица.
The Municipal Construction Inspection does not react to these cases, although there are unresolved cases concerning property rights and pending procedures before Kosovo Property Agency. Муниципальная строительная инспекция не реагирует на эти случаи, хотя есть неурегулированные ситуации, когда вопрос об имущественных правах еще не решен и Косовское управление по имущественным вопросам еще не завершило начатые процедуры.
If the Labour Inspection Authority finds that the Act has been contravened, it may give the enterprise an order to correct the situation within a specified period of time. Если Инспекция труда устанавливает факт нарушения указанного закона, она может приказать предприятию устранить нарушение в оговоренные сроки.
MOTAN mark boiler safety is certified by aknowledged compliance laboratories from Romania (ISCIR CERT - State Inspection for boilers and hoisting units - the only body from Romania which has the rights of certifying these products) and abroad (BSRIA Ltd. UK). Безопасность водогрейных котлов марки MOTAN подтверждена сертификационными органами из Румынии (ISCIR CERT - Государственная Инспекция Котлов и Грузоподъёмных Установок) и Европы (BSRIA Ltd Великобритания).
1999 - State Inspection of the Moscow Land Committee, chief specialist of Administrative and Legal Department 1999 год - Государственная земельная инспекция Московского земельного комитета, главный специалист в административно-правовом управлении
Approximately 35000 occupational accidents are recorded every year by the Labour Inspection Authority based on copies of the accident reports submitted by employers to the National insurance Administration. Трудовая инспекция регистрирует ежегодно приблизительно 35000 несчастных случаев на производстве на основе копий отчетов о несчастных случаях, представляемых работодателями в Национальную страховую администрацию .
(e) When had the decision been taken by the State Nuclear Regulatory Inspection to continue operating the NPP units? ё) Когда Государственная инспекция ядерного регулирования приняла решение о продолжении работы реакторных блоков АЭС?
The Federal Inspection Agency for Media Harmful to Young People is charged with compiling and maintaining a list of such media. Перечень таких средств массовой информации составляет и ведет Федеральная инспекция средств массовой информации, вредных для молодежи.
a Focused Inspection - takes an aspect (or a few aspects) of an institution's work as its focus. целенаправленная инспекция - посвящена какому-либо одному аспекту (или нескольким аспектам) деятельности заведения.
The Czech Trade Inspection supervises compliance with the laws and regulations concerning the sale of goods and services, including compliance with the principle of non-discrimination. Чешская торговая инспекция осуществляет контроль за выполнением законов и нормативных актов, касающихся торговли товарами и услугами, включая соблюдение принципа недискриминации.