The initial run of this model consisted of 300 knives. |
Первый тираж плаката составил 300 экземпляров. |
But the initial step has been taken. |
Но первый шаг уже был сделан. |
Their initial farewell tour launched the first Lollapalooza festival, an annual touring alternative rock showcase. |
Их первый прощальный тур (в 1991 году) стал началом ежегодного фестиваля Lollapalooza, «витрины» альтернативного рока. |
His initial method for treating patients relied on hypnosis. |
Первый метод лечения, примененный Куэ, основывался на гипнозе. |
In November 2006, AboutUs closed its initial financing round for one million dollars. |
В ноябре 2006 года AboutUs закрыла свой первый финансовый год, в сумму один миллион долларов. |
Overcoming his initial fears, John begins filming. |
Преодолев первый страх, Джон начинает снимать. |
I've just completed an initial visual exam of the decedent. |
Только что закончила первый визуальный осмотр покойника. |
As in other areas of progressive development and codification of international law, it is for the Commission to take the initial technical step. |
Как и в других областях прогрессивного развития и кодификации международного права, именно Комиссии надлежит сделать первый технический шаг. |
The AGBM may consider it useful to have an initial exchange of views on the possible features of a protocol or another legal instrument. |
СГБМ может счесть целесообразным провести первый обмен мнениями о возможных чертах протокола и иного правового документа. |
These efforts contributed to the definition of the Fund's methodological approach and the formulation of an initial portfolio of projects. |
Эти усилия позволили определить основные процедуры функционирования Фонда и подготовить первый пакет проектов. |
This initial working assumption is philosophically opposed to all forms of determinism, ancient and modern. |
Этот первый рабочий тезис противостоит в философском плане всем формам детерминизма - древним и современным. |
The initial stage of this programme included entrepreneurship workshops for local staff in Addis Ababa and in other regions. |
Первый этап этой программы предусматривал проведение практикумов по вопросам предпринимательской деятельности для местного персонала в Аддис-Абебе и в других районах. |
We welcome the initial step taken by the President of the Council, last month, to hold briefings for interested delegations. |
Мы приветствуем тот первый шаг, который был сделан в прошлом месяце Председателем Совета, - проведение брифингов для заинтересованных делегаций. |
The Committee should recognize that the Guam Commonwealth Act represented an initial step towards true decolonization through Chamorro self-determination. |
Четвертому комитету следует признать, что закон о содружестве представляет собой первый шаг по пути деколонизации через самоопределение чаморро. |
You remember I made the initial call Sunday. |
Помнишь я сделал первый звонок в воскресенье. |
However, the limited powers of self-government for the partitioned areas now agreed to are only an initial step. |
Вместе с тем достижение договоренности о предоставлении ограниченного самоуправления в разделенных районах - это лишь первый шаг. |
The two issues offered so far are considered an initial step towards developing a financial market in Yemen. |
Два предложенных к настоящему времени выпуска рассматриваются как первый шаг к созданию финансового рынка в Йемене. |
That initial encounter will determine the level of trust between the members of the peace mission and the population as regards the task ahead. |
Этот первый контакт определяет уровень доверия между членами миротворческой миссии и населением в деле осуществления предстоящих задач. |
The information represents an initial step in understanding the current status of support for observational networks and is suggestive of broad areas needing improvements. |
Эта информация представляет собой первый шаг в деле оценки существующего положения в области поддержки сетей наблюдения и свидетельствует о наличии широких областей, нуждающихся в дальнейшем совершенствовании. |
A constitutional commission was established in October 1997; its work has resulted in an initial draft constitution. |
В октябре 1997 года была создана конституционная комиссия, работа которой позволила подготовить первый вариант конституции. |
The initial 4,000 copies produced have been exhausted. |
Первый тираж в количестве 4000 экземпляров разошелся полностью. |
An initial National control List training has been already conducted in Yerevan, September 13-15, 2004. |
13-15 сентября 2004 года в Ереване уже был проведен первый учебный курс по вопросам работы с национальным контрольным списком. |
In another field office, the initial instalment was scheduled before the signing of the agreement. |
В другом отделении первый платеж в счет аванса предполагалось произвести до подписания соглашения. |
Regulated facilities face high costs in the initial year, but these are reduced considerably in the subsequent years of the programme. |
Включенные в систему регулирования предприятия несут высокие затраты в первый год, но в последующие годы объем этих затрат значительно падает. |
This initial section is very short, a focus on more recent practice in the matter of recognition having been preferred. |
Настоящий первый раздел является весьма коротким, поскольку мы предпочли сосредоточить внимание на самой последней практике в области признания. |