| No, it's not very important at all. | Да, причина вовсе не главное. |
| The important thing now is to get her to a hospital, so we can figure out the underlying cause of the disorder. | Главное сейчас - доставить ее в больницу, чтобы мы могли выяснить основную причину расстройства. |
| What's important, she could have children. | А главное, детишек могла бы нарожать. |
| 'Cause the important thing is the boys. | Самое главное - это наши мальчики. |
| The important thing is it's not Liam. | Главное, что это не Лиам, Джулс. |
| The important thing is she wants me to go. | Самое главное, что она хочет, чтобы я пришел. |
| What's important is that I have all their depositions. | Главное, что у меня есть все их показания. |
| What's important is that he knows it too. | Главное, чтоб он это знал. |
| The important thing is this kept us secure, people. | Самое главное, что это сложный пароль. |
| Mike, I think the important thing is, is that we're talking. | Майк, я думаю, самое главное - это то, что мы разговариваем. |
| The important thing is you getting married to Henry. | Главное - это ваша с Генри свадьба. |
| The important thing is not to antagonise her. | Самое главное не настраивать её против себя. |
| Sir the important thing is nobody got hurt. | Сэр, главное, что никто не пострадал. |
| The important thing is she opened the door even an inch. | Самое главное - что она приоткрыла эту дверь, хотя бы на чуть-чуть. |
| Listen, some people, they just Lose sight Of what's important in life. | Пойми, многие люди просто забыли, что главное в этой жизни. |
| But the important thing is that Diane is conscious and breathing on her own. | Но самое главное, что Диана в сознании и дышит самостоятельно. |
| The really important things, I used to write them on a very thin little piece of paper. | Самое главное я записывал на очень маленьком кусочке бумаги. |
| We all have a part of the inheritance, but the house is important. | У нас у всех есть часть наследства, но дом это главное. |
| What's important now is your safety. | Главное сейчас - это ваша безопасность. |
| "What's important is not to get fed up with living and lose hope", apparently. | Вероятно, "самое главное не пресытится жизнью и не потерять надежду". |
| For now, the important thing is you found someplace you belong. | Сейчас главное, что ты нашла свое место. |
| Guys, guys... the important thing to remember here is I am mostly free of blame. | Ребята, ребята... запомните главное - я тут практически ни при чем. |
| You're all right, that's what's important. | Ты в порядке и это самое главное. |
| The important thing is Gabi's doing okay. | Но главное что с Габи всё в порядке. |
| What's important is diplomacy and political maneuvering, which you seem to despise. | Главное, это подготовка и стратегия, вещи, которые ты ненавидишь... |