The real important thing, and not everyone knows this is, is to be tough. |
Самое главное, и не всем это известно, - это быть жестким. |
It has also stimulated the development of price indices for investment goods and, which is especially important, enhanced the general level of methodological knowledge in countries . |
Эта работа стимулировала также разработку индексов цен на инвестиционные товары и, самое главное, повысила общий уровень знания методологии в странах . |
The important thing is that we that we make and share the map for 2000 with other criteria. |
Самое главное состоит в том, чтобы составить и поделиться со всеми картой 2000, включающей другие критерии. |
The important issue is, however, that the Millennium Development Goals be reached within the agreed time limits. |
Самое главное заключается в том, чтобы цели, изложенные в Декларации тысячелетия, были достигнуты в установленные сроки. |
Several factors explain this result, but failure to predict accurately business response to new regulations, including through technical innovation, is an important one. |
Для этого есть целый ряд объяснений, однако главное из них - неспособность достоверно спрогнозировать реакцию деловых кругов на новые нормативы, в том числе с помощью передовых технических средств. |
What is important is to carry out productive work on the subjects that we have to deal with within an open approach. |
Ведь главное состоит в том, чтобы вести-таки продуктивную работу по вопросам, которые нам надлежит разбирать в рамках открытого подхода. |
The important thing is that we know the difference between a harmless indulgence and a real indescret - |
Главное, что мы знаем разницу между безобидной слабостью и по-настоящему неописуем... |
The important word here isn't "Kok." |
Главное слово здесь не "кок" |
The important thing is... I love you and I want to be with you. |
Главное - я очень люблю тебя и хочу быть с тобой. |
The important thing to remember is that your own actions led to the predicament that you're in. |
Главное, запомни, что к этому тебя привели твои собственные действия. |
"The important thing is your health." |
"Самое главное - это твоё здоровье." |
What's important is the emotional unavailability, right? |
Самое главное - не проявлять эмоций, да? |
And it's really important you learn our slogan, so that when they interview you you can mention it, slip it into the conversation. |
И самое главное, ты помнишь наш лозунг, поэтому будешь упоминать его в любом интервью. |
I think they might be hiding the girl there, But that's not important right now. |
Думаю, они могут там прятать девушку, но не это главное. |
The important thing is that for the first time in eight years ~ we know where Oliver was taken. ~ Yes. |
Самое главное, что впервые за 8 лет нам известно, где держали Оливера. |
The important thing is that THEY do and they believe it fanatically. |
Главное, что они делают и они в это верят фанатично. |
Look, the important thing is, you got in and you're leaving. |
Слушай, главное - ты поступила, и ты уезжаешь. |
It is therefore important for this dynamic to continue in order to solidify and, above all, to consolidate these achievements. |
Именно поэтому так важно сохранить эту тенденцию, с тем чтобы закрепить и, главное, консолидировать эти достижения. |
But above and beyond commemorating the anniversary, Cameroon has for a decade been making important progress in promoting human rights. |
Однако главное заключается в том, что Камерун не только праздновал эту годовщину, но и добился за последнее десятилетие большого прогресса в деле поощрения прав человека. |
This document focuses on improving the information provided on projects in national communications as an important step towards improving access to financial and technical support for developing and implementing these projects. |
В настоящем документе главное внимание уделяется улучшению качества информации о проектах, содержащейся в национальных сообщениях, в качестве важного шага на пути расширения доступа к финансовой и технической поддержке в целях разработки и осуществления таких проектов. |
The important thing is my father will give, so everyone can see how generous he is. |
Самое главное, что он есть у моего отца, тогда все увидят его щедрость. |
I think what's important is we all had a goal, and we achieved it. |
Думаю, главное, что у нас у всех была цель, и мы её достигли. |
Now, it's very important that you do exactly what I'm about to tell you. |
Теперь: Самое главное, чтобы ты все делала так, как я тебе скажу. |
The important thing is that we love each other. |
Самое главное, что мы любим друг друга |
I arrived... that's important. |
Я доехал... и это главное! |