| You have no idea how happy people were with the low-rent housing the Party gave them. | И вы не знаете, как благодарны были люди за дома, которые предоставила им Партия. |
| You have no idea who killed her? | Вы не знаете, кто убил её? |
| Have you any idea where they came from? | Вы не знаете, откуда они взялись? |
| So, any idea where I might find this Smith? | Итак, знаете ли вы, где мне разыскать этого Смита? |
| Bash, you have no idea what it's like to be a girl in this world. | Баш, вы не знаете, что значит быть девушкой в этом мире. |
| Have you any idea why your father hates Mrs Moore so much? | Вы не знаете, почему ваш отец так сильно ненавидит миссис Мур? |
| Any idea how long until my friends are released? | Вы знаете, когда моих друзей отпустят? |
| When will she be back? - No idea. | Вы знаете, когда она вернется? |
| Any idea where we can find him? | Знаете, где нам его найти? |
| So you have no idea what caused it? | Значит, вы не знаете, что случилось? |
| Have you any idea when your husband might be returning? | [ГРЭД] Вы не знаете, когда вернется ваш муж? |
| Any idea what we're dealing with? | Знаете, с чем мы имеем дело? |
| Any idea where he was heading? | Не знаете, куда он собирался? |
| Are you saying you have no idea where he is? | Значит вы говорите, что не знаете, где он находится? |
| Any idea when the next market is? | Не знаете, когда будет следующая Ярмарка? |
| Any idea what was bothering her? | Не знаете, что её беспокоило? |
| Dr. Cross, tell me you have at least an idea where my little girl is. | Доктор Кросс, скажите, что вы хотя бы примерно знаете, где моя девочка. |
| I love that idea, 'cause, you know, I'm not so ready to go back to the hotel yet. | Мне нравится эта идея, потому что, знаете, я еще не готова вернуться в отель. |
| You know, I said all along this whole Dust idea wasn't going to work. | Знаете, я всё время говорил, что вся эта история с "прахом" не пройдёт. |
| I'm sure you get the idea. | Вы и сами знаете что ожидает. |
| And second of all, as far as the breaking goes, you have no idea of my intent to steal your prescription pad. | Во-вторых, что касается взлома, вы не знаете о моих намерениях. украсть ваши бланки рецептов. |
| Any idea where the truck is now? | Не знаете, где грузовик сейчас? |
| And you've no idea who did it? | И вы не знаете, кто это сделал? |
| Do you have an idea when and how you swallowed that poison? | Вы знаете когда и как вы проглотили этот яд? |
| So you have no idea where she is? | Но вы не знаете, где она сейчас? |