| I mean, the Foundation adopted the idea from the aborigines back on Earth. | Вы знаете, агностики переняли эту идею у аборигенов Земли. |
| You know, that's a fine idea, Dr. Webber. | А знаете, отличная идея, доктор Вебер. |
| This idea of, you know, the children. | Знаете, понимание детей, которому мы следуем. |
| It's just the idea, you understand. | Есть у меня, знаете ли, такая идея фикс. |
| You know, we accept the idea of identity being expressed in that way, through these consumer choices. | Знаете, мы признаем, что можно выражать собственное Я подобным потребительским выбором. |
| You've no idea the responsibility that rests upon her shoulders. | Вы не знаете, какая ответственность лежит на её плечах. |
| You've no idea how grateful we are to see you. | Спасибо. Вы и не знаете, как мы рады вас видеть. |
| And he has no idea how unforgiving your people can be. | И он не знаете, какими вы можете быть непростительными. |
| And you have no idea where Justin is right now? | И вы точно не знаете, где Джастин в данный момент? |
| You have no idea how to let people in. | Вы не знаете, как впустить кого-то в своё сердце. |
| Dr. Grant, you have no idea how important it is that you come along. | Грант, вы не знаете насколько нам важно ваше участие. |
| You have no idea what it is to be a father. | Вы знать не знаете, что значит быть отцом. |
| You've no idea what he was like, even then. | Вы не знаете, каким он был уже тогда. |
| Any idea what that was about? | Не знаете, о чём бы он мог поговорить? |
| You have no idea whether they even exist. | Вы даже не знаете, существуют ли они. |
| Any idea where Elenore Gosney is right now? | Вы знаете, где сейчас может быть Эленор Госни? |
| Of course not but it gives you a clearer idea. | Конечно нет, но теперь вы знаете, где копать. |
| You have no idea how ruthless these people can be. | Вы не знаете, сколь безжалостны порой эти люди. |
| You know I can't believe they really think this whole campaign against Earth was our idea. | Вы знаете я не верю, что они действительно думают, что вся кампания против Земли была вашей идеей. |
| Know who had this brilliant idea? | Не знаете, чья эта гениальная идея? |
| As you are aware, this idea has been put forward more than once in recent decades. | Как вы знаете, такая идея на протяжении последних десятилетий высказывалась не раз. |
| That was his idea, you know. | Это была его идея, Вы знаете. |
| You know, it wasn't my idea. | Знаете, это была не моя идея. |
| You know, I hadn't the slightest idea. | Знаете, у меня и в мыслях не было. |
| You know, I've been thinking about the bonsai shop idea. | Вы знаете, я думал насчёт этого магазина бонсай. |