Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Знаете

Примеры в контексте "Idea - Знаете"

Примеры: Idea - Знаете
Any idea where they might be headed? Не знаете, куда они направлялись?
Any idea who those two are? Знаете, кто эти люди? - Нет.
And you have no idea who sent it? И вы не знаете кто его послал?
Any idea where they could be? Не знаете, куда они пошли?
You have no idea how wicked they are out there! Вы не знаете, какие там злые люди!
Have you any idea why that might be? Не знаете, почему такое может быть?
Any idea where we might be able to find Thomas now? Вы знаете, где мы можем найти Томаса сейчас?
Any idea who he was talking to? Вы не знаете, с кем он говорил?
Any idea what he would be doing at the Best Traveler Hotel last night? Вы не знаете, что он мог делать вчера вечером в отеле "Милый странник"?
You know, when dean berube suggested I meet with you, I had no idea you would be such a delight. Знаете, когда декан Беруби предложил мне встретиться с вами, я и понятия не имела, что вы настолько восхитительна.
You know, I'm really sorry. I have no idea what he expects you to do. Знаете, мне очень жаль, не имею понятия, чего он от вас хочет.
You know, the idea of Linda and I getting married - I felt it made Junior really proud. Знаете, идея о том, что мы с Линдой поженимся - я чувствовал, что Младший гордится мной.
You know, I got an idea that maybe it's not such a final farewell after all. Знаете, может, мы видимся с ним не в последний раз.
Do you know, Inspector, I have absolutely no idea. Знаете, Инспектор, я понятия не имею.
You know I'd do it myself, but I've absolutely no idea where they are. Вы знаете, что я бы сделал это и сам но я абсолютно не представляю где они могут находиться.
I like the idea of Monica cheating on Frank, you know? Знаете, мне нравится то, что Моника изменила Фрэнка.
And you've no idea what it was? И вы не знаете, что это было?
No idea who he belongs to? Не знаете, кому он принадлежит?
You got any idea where we can find Pete today? А не знаете где мы можем найти Пита?
Any idea why he was here so late? Не знаете, что он делал здесь так поздно?
You have no idea who might be interested in her movements. Вы не знаете, кого могут интересовать ее перемещения?
You have no idea what this will do to you Вы не знаете что с вами произойдёт?
Any idea who would do this? Знаете, кто мог это сделать?
Any idea who watched Bianca when you didn't have her? Не знаете, кто присматривал за Бьянкой, когда она не была здесь?
I figured you'd have an idea of who she is or maybe a way to find out. Подумал, что вы знаете, кто она или найдете способ выяснить.