I'm afraid I have no idea what you're saying to me. |
Но, знаете, я люблю другую женщину. |
Any idea where we could find him? |
Не знаете, где его можно найти? |
Any idea where she was headed? |
Не знаете, куда она могла направиться? |
Any idea why someone would want to kill her? |
Не знаете почему ее могли убить? |
Any idea who that someone might be? |
Вы не знаете, кто бы это мог быть? |
Have you any idea what time it is? |
Вы вообще знаете, который час? |
Any idea where Louis might be hiding? |
Не знаете, где Луис может прятаться? |
Any idea where his car might be? |
Вы знаете, где может быть его машина? |
Any idea where he's taking us? |
Вы знаете, куда он нас ведет? |
And you have no idea where Jerry lives? |
Вы знаете, где живет Джерри? |
Any idea why Lewis made it in his own image? |
Вы знаете, почему Левис дал ей свою внешность? |
Any idea where he ended up? |
Не знаете, куда он отправился? |
Any idea who it belongs to? |
Не знаете, кому это может принадлежать? |
He knows how valuable access to something like Integrity would be to our enemies, and if you have no idea where he is, then agents Cruz and Jareau are running out of time. |
Он знает, насколько ценным доступ к чему-то такому, как "Интегрити", оказался бы для наших врагов, и, если вы не знаете, где он, то у агентов Крус и Джеро почти не осталось времени. |
Do you know who's brilliant idea that was? |
Не знаете, чья эта гениальная идея? |
Any idea what was behind it? |
Не знаете, что послужило причиной? |
Any idea when she'll be back? |
А не знаете, когда она вернется? |
Any idea where they were ploughed up? |
Не знаете где именно он в тот момент пахал? |
And you've no idea where he went from there? |
И вы не знаете, куда он поехал потом? |
You people have no idea what's coming for you. |
Вы, люди, даже не знаете, что грядёт. |
But if we were to leave, or if something should happen to us... well, you get the idea. |
Но если кто-то уйдёт или что-то с нами случится, ну, дальше вы знаете. |
Any idea where he was going? |
Не знаете, куда он направился? |
Any idea what the Imperials are hoping to find with this blockade? |
Случаем, не знаете, кого ищет Империя и для чего эта блокада? |
Any idea why we found it in the woods? - Nate: |
Не знаете, как оно оказалось в лесу? |
You got any idea of the price of things around here? |
А вы хоть знаете, сколько здесь стоят вещи? |