Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Знаете

Примеры в контексте "Idea - Знаете"

Примеры: Idea - Знаете
You have no idea, you don't understand. Вы ничего не знаете и не понимаете...
Any idea why he's hurting my babies? Вы знаете, почему он делает больно моим деткам?
Any idea why she might've done that? Не знаете, почему она могла это сделать?
Any idea where she got the fake passports and the cash? Знаете, где она могла достать фальшивый паспорт и наличные?
And you have no idea what it's like to be trapped with someone who doesn't care about you at all for more than 30 years. Вы не знаете, каково это быть связанным с кем-то кто совсем о тебе не заботится в течение больше, чем 30 лет.
You have no idea what the story was there? Вы не знаете, что тогда произошло?
Everybody knows that one must fight and so you are ready, but have no idea where to begin. Все знают, что лучше бороться. Итак, вы готовы, но не знаете, с чего начать.
Have you any idea what these things cost over here? Вы знаете, сколько они здесь стоят?
Any idea why he's hurting my babies? Знаете, зачем он обижает моих деток?
You know, the whole thing was experimental, but I knew it was an idea that would spawn some historic music. Вы знаете, все это было экспериментальным, но я знал, что это идея породит историческую музыку».
Any idea what this is about? Вы знаете, зачем ей это?
Have you any idea what was on those shelves? Вы знаете, что было на тех полках?
Any idea where it could've come from? Не знаете, откуда он мог взяться?
Any idea what set them off? Знаете, с чего они так завелись?
Any idea where he was going? Не знаете куда он мог направляться?
Any idea how he paid for that? Знаете как он заплатил за нее?
Any idea how that might have happened? Не знаете как он туда попал?
Any idea of what's preventing you from sleeping? Вы знаете, что мешает вам спать?
I know why you wake up and have no idea where you are. Я знаю, почему вы просыпаетесь и не знаете, где вы находитесь.
Any idea what this movie's about? Вы знаете о чем этот фильм?
Any idea where we can find Krager now? Вы не знаете, где сейчас можно найти Крейгера?
Any idea where he's gone? А вы не знаете, куда он пошёл?
You have no idea what you've done. Вы не знаете, что натворили!
Any idea who Chloe or Lonnie are? Вы не знаете, кто такие Хлоя и Лонни?
Any idea where the field clinic is? Вы случайно не знаете, где полевой госпиталь?