And you know what he's like once he gets that idea in his head. |
Знаете, каким он становится, когда к нему приходит идея... |
There's this idea in this culture - I don't have to tell you - that you sort of "happy" your way through a problem. |
В нашей культуре есть представление - ну, вы знаете, - что можно справиться с проблемой с помощью оптимизма. |
The new IMF idea about, you know, the general agreements to borrow and then having a faster, ability to disburse to the margin markets. |
Новая идея МВФ о... вы знаете, общих соглашениях занимать, а затем иметь возможность быстрее расплачиваться на маржинальных рынках. |
So, the idea that they were moving and... you know, sort of dedicated clumps. |
Итак, мысль о том, что они движутся и... знаете, типа посвящают себя глыбам. |
I had no idea, really. |
Знаете, я даже понятия не имел. |
Any idea what they were eating? |
Вы знаете, что они ели? |
You've no idea where she might be? |
И вы знаете где она может быть? |
Any idea what he was carrying? |
(бабино) Не знаете, что он нёс? |
Have you any idea where he is now? |
Вы случайно не знаете, где он сейчас? |
Any idea how he might've escaped? |
Не знаете, как он мог сбежать? |
Got any idea why he had a phone specifically for you? |
Не знаете, почему у него был телефон специально для вас? |
Got any idea what's going on in there? |
Не знаете, что там происходит? |
Any idea who was in her league? |
Не знаете, чей это уровень? |
Any idea who this suitor was? |
Не знаете, кто эта поклонница? |
Any idea where Sadie went last night? |
Вы знаете, куда Сэди пошла прошлым вечером? |
Any idea who'd want to hurt Johnny? |
Не знаете, кто мог хотеть навредить Джонни? |
So you have no idea what he wanted? |
Так вы не знаете, чего он хотел? |
Any idea where he might be, ma'am? |
Не знаете, где он может быть? |
Any idea why your best friend would use a private DNA lab? |
Не знаете, зачем вашей лучшей подруге понадобился анализ ДНК? |
Any idea how fast you were going? |
Вы знаете, как быстро вы ехали? |
Any idea where they were living, Mr. Personick? |
Может знаете где они жили, мистер Персоник? |
Any idea who'd want you dead? |
Не знаете, кто хотел вас убить? |
Any idea what the virus does? |
Не знаете, как действует вирус? |
I'm sort of getting over the idea, if you know what I mean. |
Я вроде получения над идеей, если вы знаете, что я имею в виду. |
You know, I'm not sure you two have quite got the idea of this game. |
Знаете, не уверен, что вы хорошо поняли правила. |