Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняла

Примеры в контексте "Hired - Наняла"

Примеры: Hired - Наняла
The band also hired a personal fitness trainer during the album's recording process. Группа также наняла личного тренера по фитнесу во время записи альбома.
H.R. hired him to come in here and make unbiased cuts. Главред наняла его, чтобы он пришел и сделал объективные сокращения.
I want to make clear, I have been hired by the Grant family to represent Jeffrey's interests. Хочу прояснить: меня наняла семья Грантов, чтобы представлять интересы Джеффри.
I hired him to do two weeks of behavior training with my dog. Я наняла его для двухнедельного курса корректировки поведения моей собаки.
Your first wife Amy hired a private investigator named Trevor Murphy to find out if you were cheating on her. Ваша первая жена Эми наняла частного сыщика по имени Тревор Мёрфи чтобы выяснить не изменяете ли вы ей.
The man I hired to find him is Pire. А другого, кого я наняла его искать, зовут Лис.
She hired me to run background checks on potential clients. Она наняла меня для проверки окружения своих возможных клиентов.
So Stacey hired Duke in order to get photographic evidence. Значит, Стейси наняла Дюка, чтобы получить фотографии в качестве доказательства.
Jonathan's family in Madrid hired me to find him. Семья Джонатана в Мадриде наняла меня, чтобы найти его.
Canonical Ltd. hired Spilsbury to further develop Compiz for Ubuntu in October 2010. Canonical наняла Спилсбери для дальнейшего развития Compiz для Ubuntu в октябре 2010.
When Angela found out that you seduced her husband, we hired a guy to break your kneecaps. Когда Анжела узнала, что ты соблазнил ее мужа, она наняла человека, который должен разбить твои коленные чашечки.
The one that Dr. Diamond hired. Тот, которого наняла доктор Даймонд.
My mother hired Mrs. Craberton to babysit me. Мама наняла миссис Крабертон нянчиться со мной.
The hospital has hired someone to rub them. full-time. Больница наняла человека, чтобы он массировал их.
Naomi didn't tell Sam that she hired me. Наоми не сказала Сэму, что наняла меня.
You didn't tell them you hired me. Ты не предупредила их, что наняла меня.
I checked him out before I hired him. Я проверила его, прежде чем наняла.
She hired me when a lot other people wouldn't touch me. Она наняла меня, когда остальные не хотели иметь со мной дела.
Mrs. Carson hired us to find her husband. Миссис Карсон наняла нас, чтобы найти своего мужа.
That's why I hired you, to keep him safe. Вот почему я наняла вас, чтобы обеспечить его безопасность.
Or maybe she was just hired by a rival firm to steal privileged information. А, может, ее просто наняла конкурирующая фирма, украсть конфиденциальную информацию.
In April 2006, Marvel hired David Self to write the script for a Captain America film. В апреле 2006 года Marvel наняла Дэвида Селфа для написания сценария к фильму «Первый мститель».
Havok hired new bassist, Jesse De Los Santos, in the fall of 2008. Осенью 2008 года группа наняла нового басиста Джесси Де Лос Сантоса.
And when she couldn't produce enough, she hired other women in the village. А когда она не могла изготовлять достаточно, она наняла других женщин из деревни.
At one point, Mary was confined to a mental institution where each personality hired a mercenary. Находясь в психиатрической больнице, каждая индивидуальность Мэри наняла наёмника.