Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняла

Примеры в контексте "Hired - Наняла"

Примеры: Hired - Наняла
She hired seemingly unemployable men and women to care for the bees, harvest the honey and make value-added products that they marketed themselves, and that were later sold at Whole Foods. Она наняла на первый взгляд "ненанимаемых" людей заботиться о пчелах, собирать мед производить ценную продукцию и самим её продвигать, а потом её продавали в сети магазинов Whole Foods.
Arnold and Spaatz drew up the prospectus for Pan American when SCADTA hired a company in Delaware to obtain air mail contracts from the U.S. government. Арнольд и Спаатс составляли финансовое предложение для инвесторов на Pan American, когда SCADTA наняла компанию из Делавэра, для получения контрактов на перевозку почты от правительства США.
Patricia Dunn, former chairwoman of Hewlett Packard, reported that the HP board hired a private investigation company to delve into who was responsible for leaks within the board. Патриция Данн, президент корпорации Hewlett Packard, сообщила, что HP наняла частную компанию с целью выявить тех сотрудников компании, кто был ответствен за утечку конфиденциальной информации.
In 1750, the Ohio Company hired Christopher Gist, a skilled woodsman and surveyor, to explore the Ohio Valley in order to identify lands for potential settlement. В 1750 году Компания Огайо наняла Кристофера Гиста, опытного следопыта и топографа, чтобы описать долину реки Огайо и наметить территории для поселений.
You wouldn't have been hired if she didn't think you were up to the task. Она бы не наняла тебя, если бы не была уверена, что ты справишься.
After Gullit's resignation on August 11, 2008, Jones served as the interim head coach until the Galaxy hired Jones's former U.S. national team head coach Bruce Arena. После отставки Рууда Гуллита, 11 августа 2008 Джонс временно исполнял обязанности главного тренера, пока «Лос-Анджелес Гэлакси» не наняла Брюса Арену, который возглавлял национальную сборную США.
Early in season 2 of Daredevil, it is mentioned that Jeri hired Foggy Nelson's girlfriend Marci Stahl after Landman & Zack's managing partners were arrested for aiding and abetting Wilson Fisk. Во 2 сезоне «Сорвиголове» упоминается, что Джери наняла бывшую подругу Фогги Нельсона Марси Шталь на работу, после того как большинство персонала «Ландману и Зак» было арестовано за пособничество Уилсону Фиску.
Adrian Monk is a private detective who was hired by my ex-sister-in law who's delusional 'cause she thinks I killed my... my wife. Эдриан Монк - частный детектив, которого наняла сестра моей жены, которая не в себе, потому что она думает, что я убил... мою жену.
you'd recognize the name... hired me to find them their new CEO. Одна из больших компаний в индустрии моды, чье название вам знакомо, наняла меня, чтобы найти для них нового исполнительного директора.
Columbia Records recognised Harper's potential and hired American producer Shel Talmy to produce Harper's second album, Come Out Fighting Ghengis Smith, which was released in 1968. CBS Records распознала в записях потенциальные возможности Харпера и наняла продюсера Шэла Тэлми (Shel Talmy), чтобы тот аранжировал второй альбом Харпера Come out Fighting Genghis Smith, выпущенный в 1968 году.
The Brown family hired The George Washington University constitutional law scholar Jonathan Turley, a vocal critic of anti-polygamy laws, to prepare a legal defense in the event that charges are filed. Семья Браунов наняла специалиста по конституционному праву Джонатана Торли (англ.) (англ. Jonathan Turley), красноречивого критика антиполигамных законов, чтобы он подготовил правовую защиту в случае, если семье Браунов будет предъявлено обвинение.
My hired investigator saw you at La Coste at Christmas four years ago! Я наняла верного мне человека, и он видел вас в Лакосте 4 года назад зимой.
UNAMA stated that it has hired a full-time fuel manager and that it will determine the most suitable responsibility centre for the Fuel Unit/Cell that it will establish. МООНСА заявила, что она наняла сотрудника по полной ставке на должность заведующего топливными операциями и что она определит наиболее подходящее ответственное подразделение, в состав которого войдет группа по снабжению топливом, которая будет создана ею.
In October 2010, Conservancy hired its first Executive Director, Bradley M. Kuhn and a year later, its first General Counsel, Tony Sebro. В октябре 2010 года Software Freedom Conservancy впервые наняла исполнительного директора, Брэдли М. Куна, а через год впервые наняла главного юрисконсульта, Тони Себро.
I don't think Mom would've hired you... if she didn't think you were good at what you do. Мама не наняла бы тебя, если бы ты не была хороша.
And then, when she had to transport all of the embroidery goods from the village to the marketplace, she needed someone to help her do the transport, so she hired her husband. А потом, когда нужно было везти все вышивки из деревни на рынок, ей понадобился человек, который помог бы с перевозками, поэтому она наняла своего мужа.
And that he was now going to go to the police and tell them that it was me that hired him to follow her. И что он собирается сообщить полиции, что это я наняла его для слежки за ней.
I think Laurel created Kelly Latimer, made up this whole "it girl" feuding story, even hired a little crook like Trent when Kelly needed cash. Я думаю, Лорел создала Келли Латимер, придумала всю эту историю о девочках-соперницах, даже наняла мелкого негодяя Трента, когда Келли нуждалась в деньгах.
Duff stated that she revamped her diet and hired a personal trainer to train her in boxing, which was one of the ways she lost her weight in addition to piloxing and spin cycling. Дафф заявила, что она перестроила свою диету и наняла личного тренера по боксу, что было одним из способов, который помог сбросить вес, помимо пилоксинга и велотренажера.
Louis, I'm glad you two are going to be walking to school together from now on, but I hired Jeff Malone to handle the S.E.C., not to get me to handle them for him. Луис, я очень рада, что вы теперь вместе ходите в школу, но я наняла Джеффа Мэлоуна, чтобы именно он занялся КЦБ, а не просил меня заняться этим вместо него.
GVL management informed the Panel that since operations began, 500 people have been hired, mainly as unskilled day labourers, and that the company plans to hire another 500 by the end of 2013 as it expands to cultivate 15,000 hectares. Руководство ГВЛ проинформировало Группу о том, что компания за время своей деятельности наняла 500 человек - в основном неквалифицированных рабочих-поденщиков, - а к концу 2013 года планирует нанять еще 500 человек в связи с расширением возделываемых ею площадей до 15000 гектаров.
During his time as COO, Martin Tremblay was a staunch supporter of non-compete clauses, in large part due to an incident in which Electronic Arts hired away several Ubisoft Montreal employees to the at the time newly opened EA Montreal studio. В своё время Мартин Трамбле, состоя в должности главного операционного директора, был против конкуренции, в значительной степени из-за инцидента, в котором Electronic Arts наняла некоторых сотрудников Ubisoft Montreal в новую открывшуюся студию EA Montreal.
Impressed with Goyer's concept, Nolan pitched the idea to the studio, who hired Nolan to produce and Goyer to write based on the financial and critical success of The Dark Knight. Впечатлённый концепцией Гойера, Нолан рассказал об идее студии, в результате чего она наняла Нолана продюсировать фильм, а Гойера писать сценарий в связи финансовым и критическим успехом фильма «Тёмный рыцарь».
In the morning of 11 August 2003 (a Monday), the author met with the investigator and presented him the lawyer (Mrs. Agakhyants) she had privately hired to represent her son. Утром 11 августа 2003 года (понедельник) автор встретилась со следователем и представила ему адвоката (г-жу Агаханянц), которую она наняла в частном порядке, с тем чтобы она представляла ее сына.
And then, when she had to transport all of the embroidery goods from the village to the marketplace, she needed someone to help her do the transport, so she hired her husband. А потом, когда нужно было везти все вышивки из деревни на рынок, ей понадобился человек, который помог бы с перевозками, поэтому она наняла своего мужа.