Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняла

Примеры в контексте "Hired - Наняла"

Примеры: Hired - Наняла
Yes, and I'm sure Louis, the man that I hired, the man who owes his very career to me, will see things my way. Да, и я уверена, что Луис, человек, которого я наняла, который обязан мне своей карьерой, поддержит мое предложение.
If word got out that I hired a partner that I was in a relationship with - Если станет известно, что я наняла партнёра, с которым состою в отношениях...
But she still wanted to see it, so she hired this film crew. Но тем не менее она хочет все увидеть, так что она наняла съемочную группу.
I hired you because I thought you were the only person who would see how necessary this was. Я наняла тебя, потому что считала, что ты - единственная, кто увидит, что без этого никак.
When Oksana was taken from the streets of Kiev, her family hired me to find her. Когда Оксану похитили с улиц Киева, ее семья наняла меня, чтобы найти ее
The Jeff Fordham I hired will know that now is the time that we should be spending the money to capitalize on the buzz. Тот Джефф Фордэм, которого я наняла, понял бы, что сейчас настало то самое время, когда мы должны потратить деньги, чтобы заработать на этой шумихе.
Were you going to tell me that you hired James Van Der Beek? Когда ты собиралась сказать мне, что ты наняла Джеймса Ван Дер Бика?
Mallory's wife hired him to find out if her husband was seeing another woman. Жена Мэллори наняла его, чтобы выяснить, не встречается ли её муж с другой женщин
Our firm found it necessary to relieve Miss Nyholm of her position, and she has since hired their firm to sue us for damages. Наша фирма посчитала необходимым освободить Мисс Нихолм от занимаемой должности после чего она наняла их фирму чтобы предъявить нам иск о возмещении убытков
She hired me to get you out, and this is the only way, all right? Она наняла меня, что бы вытащить тебя отсюда, и это единственный способ, хорошо?
And what if she already knew he was cheating, she's gets a hired gun, you and Billy are her alibi? А что, если она уже знала об измене, наняла киллеров, а вы с Билли были её алиби?
Maybe she hired them after she was getting all that attention from the televised breakdown? Может она их наняла уже после того, как привлекла к себе внимание скандалом на ТВ?
It's what you hired me for, it's what you pay me for, and it used to be what you valued me for. За это ты наняла меня, за это мне платишь и за это когда-то ценила.
He's got a lot of experience and- hired the guy that you beat out for the job? У него большой опыт и... Наняла парня, у которого увела работу?
Well, J.B., when Jules first hired you, I thought you were so simpleminded, she could convince you that jelly beans were more valuable than gold and subsequently pay you in jelly beans. Ну, когда Джулз только наняла тебя, я подумала, ты настолько глупая, что она сможет убедить тебя, будто мармеладки намного дороже золота, и потом будет платить тебе мармеладками.
I was as lost as someone who hangs out in coffee shops, but you hired me, and you taught me how to be responsible and how to take control of my life. Я была такой же потерянной, как любой зависающий в кофейнях, но ты наняла меня и ты научила меня быть ответственной, и как контролировать свою жизнь.
You said, "you hired Chang?" Ты сказал: "Ты наняла Ченга?"
Following the Kirk Johnson Board of Inquiry in 2003, the Halifax Regional Police hired two consultants to perform a needs assessment and to look into the matter of racial profiling and discrimination in consultation with the Nova Scotia Human Rights Commission. По итогам работы, проделанной в 2003 году Комиссией по расследованию Кирка Джонсона, региональная полиция Галифакса наняла двух консультантов для проведения совместно с Комиссией по правам человека Новой Шотландии оценки потребностей и изучения вопроса о расово предвзятой категоризации и дискриминации.
In August 2012, Marvel Studios hired writer Chris McCoy to rewrite Perlman's script, however, it is unclear what contribution he had to the final script, since he did not receive production credit. В августе 2012 года Marvel Studios наняла сценариста Криса Маккоя, чтобы переписать сценарий Перлман, однако, неясно, какой вклад он внёс в окончательный сценарий, поскольку он не получал производственного кредита.
Impressed with their concept, Reeves supported the pair, and Stahelski and Leitch pitched the idea to the studio, who hired them to direct, contrary to their initial request of directing the film's second unit. Впечатленный их концепцией, Ривз поддержал пару, и Стахелски и Литч подали идею в студию, которая наняла их для режиссуры, вопреки их первоначальной просьбе руководить вторым блоком фильма.
In 1996, she hired Zack Snyder to direct a commercial for Reebok, hoping to create a commercial with a cinematic feel. В 1996 году, она наняла Зака Снайдера, чтобы снять рекламу для Reebok, надеясь создать рекламу с кинематографическим чувством.
Midway through the election campaign the Conservative Party hired Australian political strategist Lynton Crosby as a political adviser when they fell to third place in the polls behind the Liberal Party and the New Democratic Party. Перед избирательной кампанией Консервативная партия наняла австралийского политтехнолога Линтона Кросби в качестве политического советника, когда они заняли третье место в опросах после Либеральной партии и Новой демократической партии.
In May 2004, Spare Change News hired journalist Samuel Scott, who was a Boston University graduate as well as former Boston Courant reporter and Boston Globe editorial assistant, to be its first professional editor. В мае 2004 года «Spare Change News» наняла журналиста Сэмюэля Скотта, выпускника Бостонского университета, а также бывшего репортера «Boston Courant» и помощника редактора «Boston Globe», который стал первым профессиональным редактором газеты.
In July 2010 with the announcement of Alien Swarm, it was revealed that Valve had hired the team behind Alien Swarm, who had finished the mod between working on other Valve products such as Left 4 Dead and Portal 2. В июле 2010 года с анонсом Alien Swarm стало известно, что компания Valve наняла команду разработчиков, которая закончила свой проект в перерыве между работой над другими играми Valve, такими как Left 4 Dead и Portal 2.
Before you killed him, you told him his wife hired you? Перед тем как убить его, вы сказали, что это его жена наняла вас?