Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняла

Примеры в контексте "Hired - Наняла"

Примеры: Hired - Наняла
I've been hired by the mayor's wife to do this... 17th century rococo nursery for her unborn son. Меня наняла жена мэра города, чтобы я сделала... дизайн детской в стиле "рококо" 17-го века для ее еще не родившегося сына.
I hired him to find out what happened to my sister, but he told me all he kept coming up against were dead ends. Я наняла его узнать, что же случилось с моей сестрой, но он сказал мне, что всё найденное им, было сплошными тупиками.
She paid a fine, took alcohol-aversion classes, made a huge donation to the community center, and hired a very good lawyer. Она заплатила штраф, прошла курс терапии, пожертвовала кучу денег общественному центру, и наняла очень хорошего адвоката.
I appreciate that, but I've already hired real movers to come and take my things in the morning. Я благодарна тебе, но я уже наняла носильщиков, которые помогут мне с переездом эавтра утром.
She's hired me as cook/housekeeper but, to be honest, my cooking's a little rusty. Она наняла меня в качестве кухарки и экономки, но, сказать по правде, моя стряпня оставляет желать лучшего.
I hired guys who paint flats fixed on the sides of garages to do the painting on the building, and they loved it. Я наняла парней, которые рисовали надписи на стенах гаражей, для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это.
The dad's company has hired a kidnapping-and-ransom consultant to work with the family to negotiate the boy's release. Компания отца наняла специалиста по похищению и выкупу, чтобы он поработал с семьей и повел переговоры об освобождении мальчика.
Then upon my eighteenth birthday she hired Wanda whose dating agency catered to the best and the brightest, eligible blue bloods. А на мой восемнадцатый день рождения она наняла Ванду, брачное агентство которой обслуживало самых привилегированных, избранных представителей аристократии.
A September 2017 report by Die Zeit claimed that Weidel had illegally hired a Syrian refugee to do housework at her home in Switzerland. В сентябре 2017 года газета «Die Zeit» заявила, что Вайдель нелегально наняла сирийскую беженку в качестве домработницы в своем доме в Швейцарии.
Desilu Studios, which was producing Star Trek, hired experienced film and television modelmaker Richard C. Datin to make a pre-production model. Desilu Studios, которая продюсировала «Звёздный путь», наняла опытного кино-и телевизионного моделиста Ричарда К. Датина сделать опытный образец.
In 1994, he was hired by Walmart as a travelling manager, instructing employees on the company's policies and operating procedures. В 1994 г. сеть магазинов Wal-Mart наняла его на должность разъездного менеджера, обучающего сотрудников политике и процедурам компании.
Shortly after finishing Rid of Me, Albini was hired by Nirvana to record the album that would become In Utero. Вскоре после завершения записи Rid of Me альтернативная рок-группа Nirvana наняла Альбини, чтобы записать альбом, впоследствии названный In Utero.
On April 8, 2011, Miller was hired by 20th Century Fox to direct the feature film Deadpool, based on the Marvel Comics character of the same name. 8 апреля 2011 года 20th Century Fox наняла Миллера, чтобы снять фильм «Дэдпул», основанный на персонаже Дэдпуле комиксов Marvel Comics.
Soon, the band hired Ray Tabano, a childhood friend of Tyler, as rhythm guitarist and began playing local shows. Вскоре группа наняла Рэя Табано (англ.)русск., друга детства Тайлера, как ритм-гитариста, и начала играть в местных шоу.
On March 30, 1973 American became the first major airline to employ a female pilot when Bonnie Tiburzi was hired to fly Boeing 727s. 30 марта 1973 года авиакомпания стала первой крупной авиакомпанией, которая наняла женщину-пилота (Бонни Тибурци, самолет Boeing 727).
The band began experimenting with the new sound when they hired Australian singer-songwriter Carl Groszmann to write a song for them. Группа начала экспериментировать с новым звучанием и наняла австралийского певца и автора песен Карла Грозманна, чтобы он написал им песню.
I hired guys who paint flats fixed on the sides of garages to do the painting on the building, and they loved it. Я наняла парней, которые рисовали надписи на стенах гаражей, для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это.
Although he was hired by the creative crew, New Line did not officially cast Kirzinger until first seeing him on film. Хотя Кена наняла креативная группа, боссы компании «New Line Cinema» не одобрили его до того, пока сами не увидели его.
Mojang hired several new staff members for the Minecraft team, while Persson passed the lead developer role to Jens Bergensten. Mojang наняла нескольких разработчиков в команду Minecraft, после того как Перссон передал пост главного разработчика Йенсу Бергенстену.
My firm was hired today by the school to defend them in the lawsuit that the Bakers have filed. Сегодня мою фирму наняла школа, чтобы защищаться в суде, Бэйкры подали на нее в суд.
I couldn't stand that convalescent home another day, so I moved home and hired Evetta for around-the-clock assistance. Я больше не могла оставаться в этом реабилитационном центре ни дня, поэтому я переехала домой и наняла Эветту для круглосуточного присмотра.
So Maria hired Max Holden to romance Tina and then made sure Cord didn't find out Tina was pregnant with his baby. Поэтому Мария наняла Макса Холдена очаровать Тину и сделать так, чтобы Корд не узнал, что Тина носит его ребёнка.
I contacted the Cabrillo Rum Distillery that hired the shot girls, sent them a tumbler. Я связался с винодельней "Ром Кабрильо", которая наняла официанток, отправил им фото.
In 1891, the German East Africa Company hired 491 Chinese and Javanese labourers from Singapore to work on plantations in Usambara. В 1891 году Германская Восточно-Африканская компания наняла 491 рабочего из Сингапура (китайского и малайского происхождения) для работы на плантациях в Усамбаре.
In turn, the Stone Mountain Coal Corporation hired their own enforcers, the Baldwin-Felts Detective Agency, dubbed the "Baldwin Thugs" by the miners. В свою очередь, компания (Stone Mountain Coal Corporation) наняла себе боевиков, детективное агентство «Болдуин-Фелтс», называемое шахтёрами «Болдуины-душители», для выселения шахтёров из домов, принадлежавших компании.