Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняла

Примеры в контексте "Hired - Наняла"

Примеры: Hired - Наняла
She either did this or hired somebody to. Она либо сама это сделала, либо кого-то наняла.
I hired an architect to renovate Foxworth Hall. Я наняла архитекторов для ремонта Фоксворт Холл.
The sole reason I hired you was to protect my casino deal, keep the government on side. Я наняла тебя лишь для защиты своего проекта по казино, чтобы правительство мне не мешало.
He is an actor I hired to play my boyfriend. Он актёр, которого я наняла на роль моего парня.
I also hired some thugs to make it legit. Я наняла еще пару головорезов для правдоподобия.
Well, I hired him as my assistant, you know. Я наняла его в качестве моего помощника.
Since you have allowed crime to win, I've hired a private investigator to solve my case. Раз вы позволили преступности победить, я наняла частного сыщика, чтобы он раскрыл моё дело.
She hired me to run background checks on potential clients. Она меня наняла чтобы я следил за потенциальными клиентами.
I hired him a lawyer and paid his bail. Я наняла ему адвоката и внесла залог.
That you hired the mercenary that murdered Ben, put Jack in the hospital. Ты наняла киллера, чтобы избавиться от Бена, отправила Джека в больницу.
You obviously hired an excellent attorney. Определённо, ты наняла отличного адвоката.
Your mom hired me about six months ago when she couldn't handle him anymore. Ваша мама наняла меня полгода назад когда сама не смогла справляться.
This guy's connected with someone Riley hired at The Rub. Этот парень связан с кем-то, кого Райли наняла в Раб.
Tell me about this woman, Andrea, who hired you to transport the hearts. Расскажите об этой женщине, Андреа, которая наняла вас для перевозки сердец.
I was hired by The Morrigan to bring Jason in - alive. Меня наняла Морриган привести Джейсона - живым.
The only person I hired was the bartender. Единственный, кого я наняла - это бармен.
A written one between the defendant and Taylor industries, the company that hired Mr. West to work that night. Письменный. Межу подзащитным и Тэйлор индастриз, компанией, которая наняла мистера Веста в тот вечер.
The girl who I hired has done an amazing job with New York. Девушка, которую я наняла, сделала замечательную карьеру в Нью-Йорке.
My guess is your mother hired someone very skilled to protect you. Думаю, твоя мама наняла кого-то весьма продвинутого, чтобы защитить тебя.
The same day Mr. Ismailov's family hired a lawyer for his defence. В тот же день семья г-на Исмаилова наняла адвоката для его защиты.
His family has hired legal counsel to defend him. Для его защиты его семья наняла адвоката.
As a result of this evaluation, the implementing NGO hired a communications specialist. После ознакомления с результатами этой оценки неправительственная организация-исполнитель наняла специалиста по коммуникации.
The Library also hired one person on a short-term basis to instruct staff in the use of online databases. Библиотека наняла также одного сотрудника на краткосрочной основе для обучения персонала использованию онлайновых баз данных.
Over the course of the development, Mojang hired several new employees to work on the project. Также в процессе разработки проекта Mojang AB наняла нескольких новых сотрудников для улучшения игры.
After Bill Connors left the band to concentrate on his solo career, the group also hired new guitarists. После того, как Билл Коннорс покинул группу, чтобы заняться сольной карьерой, группа также наняла новых гитаристов.