| Not everyone support Hamas. | Не все поддерживают ХАМАС. |
| Hamas grows stronger every day. | Хамас становится сильнее с каждым днем. |
| Can Hamas Stay in Power? | Может ли Хамас остаться у власти? |
| Hamas faced an intensifying crisis. | ХАМАС сталкивался с интенсифицирующим кризисом. |
| Hamas did not fold in negotiations. | Хамас не пошел на переговоры. |
| Will Hamas Win the Peace? | Добьётся ли ХАМАС мира? |
| Hamas is playing a long game. | ХАМАС играет в долгую игру. |
| Do they support Hamas? | А они поддерживают Хамас? |
| You're sending money to Hamas? | Ты посылаешь деньги в Хамас? |
| Hamas continued to use alternative prosecutors and judges who often lacked training and qualifications. | С ХАМАС, как и прежде, работали другие прокуроры и судьи, многие из которых не имели достаточной подготовки и квалификации. |
| Hamas's political moment has come. | Подходящий момент для вступления в политику для Хамас наступил. |
| Hamas will also have resources for reconstruction. | ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление. |
| Moreover, Hamas diverts fuel from domestic generators to produce Qassam rockets. | Кроме того, ХАМАС перенаправляет топливо, предназначенное для расположенных в секторе Газа электрогенераторов, для производства ракет «Кассам». |
| Hamas criticized the Egyptians for linking the opening of the Rafah border crossing with Shalit's release, a condition to which Hamas refused to agree. | ХАМАС критиковал Египет в связи с тем, что в обмен на освобождение Шалита предлагалось открыть границу в Рафиахе, с чем ХАМАС был не согласен. |
| I'm not defending Hamas. | Я не защищаю "Хамас". |
| Hamas's methods are incomprehensible. | Используемые ХАМАС методы представляются немыслимыми. |
| Representative of the Hamas movement | Представитель движения «Хамас» |
| For Hamas, this is a life-and-death struggle. | Для «Хамас» это борьба не на жизнь, а на смерть. |
| Laban, 20 military wing of Hamas. | "Анвар Абу Лабан,"военного крыла "Хамас". |
| Hamas has, in the past, cooperated with some of the Salafis, assuming they would stand behind Hamas's leadership. | Хамас в прошлом сотрудничал с некоторыми салафистами, считая, что они будут ему подчиняться. |
| In military terms, Hamas has been put back in its box. | В военном смысле Хамас был повержен. |
| The security forces were sometimes supported by Hamas' armed militia, the Izz al-Din al-Qassam Brigades. | Иногда поддержку силовым структурам оказывало вооружённое ополчение ХАМАС - «Бригады Иззеддина аль-Кассама». |
| Hamas claimed that the strike was politically motivated and carried out at the behest of the West Bank-based PA caretaker government. | ХАМАС заявил, что забастовка имела политические мотивы и проводилась по распоряжению временного правительства ПА на Западном берегу. |
| After mid-June, PA security forces launched a crackdown on Hamas supporters throughout the West Bank and arrested some 1,500 people. | В середине июня силовые ведомства ПА начали преследовать сторонников ХАМАС на Западном берегу реки Иордан. Были задержаны около 1500 человек. |
| It would require bold statesmanship to turn the cease-fire with Hamas into a prelude to political talks. | Для превращения соглашения с ХАМАС о прекращении огня в прелюдию к политическим переговорам требуется талант государственного деятеля. |