Английский - русский
Перевод слова Hamas
Вариант перевода Хамас

Примеры в контексте "Hamas - Хамас"

Примеры: Hamas - Хамас
Instead, groups such as Hamas and Hizbullah must be presented with a clear choice between the path of violence and the path of legitimacy. Наоборот, такие группы, как «Хамас» и «Хизбалла», должны иметь четкий выбор: либо путь насилия, либо путь легитимности.
In addition, Hamas has confirmed its commitment to respect "international law and international humanitarian law insofar as they conform with our character, customs and original traditions". Кроме того, движение ХАМАС подтвердило свою готовность соблюдать "международное право и международное гуманитарное право в той степени, в какой они соответствуют нашему характеру, обычаям и исконным традициям".
The two largest armed groups are al-Aqsa Brigades, the armed wing of Fatah, and al-Qassam Brigades, the armed wing of Hamas. Двумя крупнейшими вооруженными группировками являются бригады "Аль-Акса" - вооруженное крыло движения ФАТХ - и бригады "Аль-Кассам" - вооруженное крыло движения ХАМАС.
The arrests were made following information obtained during the interrogation of the wanted high-ranking Hamas fugitive who was arrested three days earlier. (Ha'aretz, 21 May) Аресты были произведены на основании информации, полученной во время допросов находившегося в розыске беглеца, занимавшего важный пост в организации "Хамас", который был арестован тремя днями ранее. ("Гаарец", 21 мая)
However, while most official security forces remain loyal to him, over the past year Hamas has created an alternative security structure, built around a 4000-member "Operational Force." Однако, хотя большинство официальных подразделений сил безопасности остается верным ему, за последний год «Хамас» создал альтернативную структуру безопасности, выстроенную на основе 4-тысячных «Оперативных сил».
The IDF stressed that Hamas was operating from the West Bank, especially from Hebron, as well as from the autonomous regions. (Ha'aretz, 9 April) ИДФ подчеркнули, что Хамас действует с Западного берега, в особенности из Хеврона, а также из автономных районов. ("Гаарец", 9 апреля)
On 1 March, the Lod Military Court sentenced a member of a Hamas cell from Tsurif, which had planned numerous attacks against Israelis, to 20 months of imprisonment. (Ha'aretz, 2 March) 1 марта военный суд Лода приговорил члена группы ХАМАС из Цурифа, который планировал несколько нападений на израильтян, к 20 месяцам тюремного заключения. ( Гаарец, 2 марта)
How can we talk about a peaceful settlement in a resolution that does not mention that Corporal Gilad Shalit has been held captive by Hamas for the last four and a half years, his whereabouts unknown and his rights denied? Как можно говорить о мирном урегулировании в резолюции, в которой даже не упоминается о том, что на протяжении уже четырех с половиной лет капрал Гилад Шалит содержится ХАМАС в неволе, его местонахождение неизвестно и его права нарушаются?
Hamas probably already does. ХАМАС, скорее всего, уже знает.
Hamas refused the requests. ХАМАС отказал в удовлетворении этих запросов.
They asked for Hamas fighters. Они спросили, есть ли в доме боевики ХАМАС.
Most were Hamas members. Большинство из них были членами ХАМАС.
Hamas has proved its staying power. ХАМАС доказал свою выносливость.
The first to opt out was Hamas. Первым выбывшим был Хамас.
The houses of "Hamas operatives" Дома «руководителей ХАМАС»
Hamas has rejected that call. ХАМАС отверг это предложение.
Hamas deliberately provoked this escalation. ХАМАС умышленно спровоцировал эту эскалацию.
Those arrested were among the several hundred other Hamas activists who were rounded up by the IDF and the GSS in the West Bank in recent months. (Ha'aretz, 18 April) Они вошли в число нескольких сотен других активистов "Хамас", которые в последние месяцы были задержаны ИДФ и СОБ на Западном берегу. ("Гаарец", 18 апреля)
It was also reported that the security forces had arrested two Hamas activists in Ramallah and five others in Hebron. (Ha'aretz, 5 March 1995) Поступило также сообщение о том, что силы безопасности арестовали двух активистов "Хамас" в Рамаллахе и пять других активистов - в Хевроне. ("Гаарец", 5 марта 1995 года)
The arrests were said to be part of a large-scale campaign of arrests of Hamas activists in northern Samaria (West Bank) following the Beit Lid attack. (Ha'aretz, 16 May) Было отмечено, что эта мера явилась частью широкомасштабной кампании арестов активистов "Хамас" в северной части Самарии (Западный берег) после нападения в Бейт-Лиде. ("Гаарец", 16 мая)
On 28 April 1994, it was reported that some 450 Hamas activists had been arrested by the security forces so far. (Ha'aretz, 28 April 1994) 28 апреля 1994 года было сообщено о том, что к тому времени силы безопасности арестовали около 450 активистов движения "Хамас". ("Гаарец", 28 апреля 1994 года)
On 24 September, it was reported that OC Central Command General Uzi Dayan had signed a six-month closure order concerning two charity organizations in Hebron on the ground that they were affiliated with Hamas. (Ha'aretz, 24 September) 24 сентября сообщалось, что командующий центральным округом генерал Узи Даян подписал постановление о закрытии на шесть месяцев двух благотворительных организаций в Хевроне на том основании, что они связаны с движением "Хамас". ("Гаарец", 24 сентября)
Governed by Hamas since 2007. С 2007 года находятся под управлением Правительства ХАМАС.
Seven Hamas militants were killed. Семь боевиков организации «Хамас» были убиты.
But Hamas is not alone. Но «Хамас» не действует в одиночестве.