Английский - русский
Перевод слова Hamas
Вариант перевода Хамас

Примеры в контексте "Hamas - Хамас"

Примеры: Hamas - Хамас
Hamas, in rhetoric and in action, has shown it has no interest in the establishment of a State. ХАМАС своей риторикой и действиями показал, что он не заинтересован в создании государства.
Close to 90 rockets were fired by Hamas in a two-day span. В течение двух дней ХАМАС выпустил примерно 90 ракет.
The above data covers the period of time when Hamas greatly increased the severity and intensity of its rocket attacks. Эти данные относятся к тому периоду, когда ХАМАС резко увеличил число и интенсивность ракетных обстрелов.
Hamas refuses to allow the Red Cross or any other agency to visit him and verify his condition. ХАМАС не разрешает представителям Красного Креста или любого другого агентства встретиться с ним и проверить состояние его здоровья.
The coalition Government was headed by Hamas and included members of other political movements, including Fatah, as well as independents. Коалиционное правительство возглавлялось ХАМАС и включало членов других политических движений, в том числе ФАТХ, а также независимых.
After only four months, violent clashes erupted again between armed and security forces loyal to Fatah and Hamas. Всего через четыре месяца вновь вспыхнули ожесточенные столкновения между вооруженными силами и силами безопасности, лояльными ФАТХ и ХАМАС.
In October 2007, Hamas dissolved the Executive Force and absorbed its personnel into the police. В октябре 2007 года ХАМАС распустило Исполнительные силы и включило их персонал в состав полиции.
The list also refers twice to a location identified as the office of Ismail Haniyah, "head of the Hamas administration". В списке также дважды упоминается место, определяемое как канцелярия "главы администрации ХАМАС" Исмаила Хании.
Indeed, Hamas does not separate its civilian and military activities in the manner in which a legitimate government might. ХАМАС не разделяет свою гражданскую и военную деятельность так, как это могло бы делать законное правительство.
According to another NGO report, "Hamas fighters plainly were frustrated by their inability to engage in street battles". Согласно докладу другой НПО, "боевики ХАМАС были явно разочарованы своей неспособностью завязать уличные бои".
Leaflets had been dropped in the area with general indications that support of Hamas would be punished. В районе были разбросаны листовки с общими указаниями, что лица, поддерживающие ХАМАС, будут наказаны.
He had then been interrogated about his knowledge of Hamas and the location of tunnels. Затем его допрашивали о том, что ему известно о ХАМАС и расположении туннелей.
Furthermore, Hamas leaders have repeatedly and formally proposed extending the ceasefire, including for long periods. Кроме того, руководители движения "Хамас" неоднократно и официально предлагали продлить действие режима прекращения огня, в том числе на длительный срок.
Hamas has also made public statements that it is committed to respect international human rights and humanitarian law. Движение Хамас также в публичном заявлении подтвердило свою готовность соблюдать нормы международного права прав человека и гуманитарного права.
Hamas has reportedly announced that investigations are under way in at least some of the reported killings. Как сообщается, движение Хамас объявило о проведении расследований по крайней мере некоторых сообщений об убийствах.
They were questioned intermittently, mostly on details and locations of Qassam rockets, the tunnels and the whereabouts of Hamas parliamentarians. Периодически их допрашивали; вопросы главным образом касались характеристик и размещения ракет "Кассам", туннелей и местонахождения парламентариев ХАМАС.
We have proven to Hamas that we have changed the equation. Мы доказали ХАМАС, что нам удалось изменить баланс сил.
In October 2008, a Hamas spokesman stated that the Shalit case is dependent on prisoners swap... В октябре 2008 года представитель ХАМАС заявил, что дело Шалита зависит от обмена заключенными...
In effect, this measure excludes Hamas supporters or affiliates from public sector employment. По сути, эта мера исключает прием на работу в государственном секторе сторонников или приверженцев ХАМАС.
The above view is supported by public statements of the armed groups, such as that made by Hamas on 5 November 2008. Вышеизложенная точка зрения подтверждается публичными заявлениями вооруженных группировок, подобных заявлению, сделанному ХАМАС 5 ноября 2008 года.
Hamas and Hezbollah are getting involved. В дело будут вовлечены Хамас и Хезболла.
Meanwhile, a series of reconciliation meetings between Fatah and Hamas, mediated by Egypt, did not yield tangible results. Вместе с тем серия встреч по вопросам примирения, проведенная движениями «Фатх» и ХАМАС при посредничестве Египта, не принесла ощутимых результатов.
In truth, despite having detained over 1,000 Hamas operatives in 2012, not a single one was prosecuted on terrorism charges. На деле же, несмотря на то, что 2012 году было задержано более 1000 боевиков ХАМАС, ни один из них не был привлечен к ответственности по обвинению в терроризме.
There are reports of Hamas marching doctors to their hospitals at gunpoint to ensure continuity of critical services. Поступают сообщения, согласно которым ХАМАС насильственно доставляет врачей в больницы под угрозой оружия, с тем чтобы обеспечить непрерывность предоставления важнейших услуг.
Here Hamas members are simply reiterating Arafat's views, which will continue to limit the concessions any new leader can make. В этом отношении члены Хамас просто воспроизводят взгляды Арафата, которые по-прежнему будут пределом для того, на какие уступки может пойти любой новый лидер.