Английский - русский
Перевод слова Hamas

Перевод hamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хамас (примеров 788)
Several senior political figures allegedly affiliated with Hamas were arrested in early March. В начале марта были арестованы несколько высокопоставленных политических деятелей, предположительно принадлежавших к числу сторонников движения Хамас.
Prior to my dismissal, I had been called in for questioning by the Preventive Security Service, during which they asked me about my political affiliation to Hamas. До увольнения меня вызывали на допрос в службу превентивной безопасности, где мне задавали вопросы о моей политической принадлежности к ХАМАС.
In addition, it had accepted 11 different ceasefire proposals, but Hamas had rejected every one and had continued to fire rockets. Кроме того, Израиль принял 11 различных предложений о прекращении огня, однако ХАМАС отвергло все до единого и продолжило ракетный обстрел.
Armed men joined Fatah, Hamas, or other groups and sub-groups, and clans like the Dugmush family (which kidnapped the BBC journalist Alan Johnston) boasted a few hundred members willing to kill for pay. Вооруженные мужчины вступали в Фатх, Хамас или другие группы и подгруппы, а кланы, такие как семья Дугмуш (которая похитила журналиста Би-би-си Алана Джонстона), похвалялись несклькими сотнями членов, готовых убивать за плату.
In order to shed some light on where the truth might lie between these two conflicting descriptions of the police, the Mission finds it necessary to examine the development of the security forces linked to Hamas after its election victory in January 2006. Для того чтобы пролить свет на то, где между этими двумя противоречивыми описаниями полиции может находиться истина, Миссия сочла необходимым изучить развитие связанных с ХАМАС сил безопасности после его победы на выборах в январе 2006 года.
Больше примеров...
«хамаса (примеров 31)
What we are seeing are the actions of Hamas and Hizbollah. Мы являемся свидетелями действий «Хамаса» и «Хезболлы».
This was followed by approval of the law, a request for its revision, and a surprise official meeting with the leader of Hamas. За этим последовало одобрение данного закона, требование пересмотреть его и неожиданная официальная встреча с лидером «Хамаса».
Again, for the fourth time in 22 days, we call upon Syria to arrest Khaled Mashal, the leader of Hamas, who has received safe harbour in Damascus. И вновь, уже в четвертый раз за 22 дня, мы призываем Сирию арестовать руководителя «Хамаса» Халеда Машаля, который получил убежище в Дамаске.
We yet again call upon Syria to arrest the Hamas ringleader, Khalid Mishal, who currently resides in Damascus. Мы еще раз призываем Сирию арестовать главаря «Хамаса» Халеда Мишаля, который в настоящее время находится в Дамаске.
The political - as distinct from the military - wing of Hamas must be responsive to their desires. Политическое крыло «Хамаса» - в отличие от военного сил - должно с пониманием относиться к их желаниям.
Больше примеров...
«хамасом» (примеров 10)
But Egypt's government is angry with Hamas for opposing the formation of a coalition government. Но египетское правительство недовольно «Хамасом» из-за его противодействия созданию коалиционного правительства.
In addition, we have indications of the Bank's linkage to Hamas - its leadership, its monitoring apparatus and its so-called charity funds. Кроме того, у нас имеются сведения о связях этого банка с «Хамасом» - его лидерами, его аппаратом наблюдения и так называемыми благотворительными фондами.
A letter from Gilad Shalit to his parents was passed by Hamas to representatives of former United States President Carter on 9 June, but the International Committee of the Red Cross has still not been granted access to him after two years in captivity. Письмо от Гилада Шалита его родителям было передано «Хамасом» представителям бывшего президента Соединенных Штатах Америки Картера 9 июня, но Международному комитету Красного Креста все еще не предоставлен доступ к нему по прошествии двух лет его пребывания в плену.
We will continue to engage with President Abbas, as Prime Minister Olmert has been doing in their biweekly meetings, but we will fight Hamas as if there were no Abbas. Мы будем продолжать работать с президентом Аббасом, как это делает премьер-министр Ольмерт, встречаясь с палестинским президентом два раза в месяц, но будем бороться с «Хамасом», как если бы Аббаса не существовало.
But that is where the difference between Hezbollah and Hamas comes into play. Но вот здесь уже вступают в действие разногласия между «Хезболлой» и «Хамасом».
Больше примеров...
Хамасу (примеров 19)
You should've thought about that before you sold arms to the Hamas. Надо было думать об этом до того, как продавать оружие ХАМАСу.
As Hamas knows, the US holds the key to ending the political isolation imposed on it after its victory in 2006. Насколько Хамасу известно, США держат под контролем окончание политической изоляции, наложенной на него после его победы в 2006 году.
And David Lee is no friend, and they both found a way for you to check on giving money to Hamas. А Дэвид Ли - не друг, и они вместе придумали способ, заставить тебя выяснить, как передать деньги Хамасу.
One of the two assailants, who were reportedly members of Hamas, was wounded and captured but later managed to escape. Один из двух нападавших, которые, согласно сообщениям, принадлежат к "Хамасу", был ранен и схвачен, однако позже ему удалось бежать.
It has been alleged that minors who were sitting in mosques after the prayers with Hamas activists were accused of membership in Hamas. Утверждается, что в принадлежности к "Хамасу" обвинялись подростки, которые после молитв оставались сидеть в мечетях с активистами "Хамаса".
Больше примеров...
Движения (примеров 53)
The 'al Qassam Brigades' are the armed wing of the Hamas political movement. Бригады "Аль-Кассам" являются вооруженным крылом политического движения ХАМАС.
We need to say to our friends from Hamas that they need to return to reason. Мы должны заявить нашим друзьям из движения ХАМАС, что им пора взяться за ум.
At the same time, we submit that Hamas and Hezbollah are genuine popular movements deeply rooted in the plight of millions of poor, dispossessed, alienated and angry in the Middle East. В то же время мы считаем, что ХАМАС и «Хизбалла» - это подлинно народные движения, образовавшиеся в качестве реакции на тяжелое положение миллионов бедных, обездоленных, отчужденных и возмущенных людей на Ближнем Востоке.
That seems to confirm that Hamas, contrary to the principles enunciated by the Quartet, still considers armed struggle and terror as means to achieve political aims. Это, как представляется, лишь подтверждает тот факт, что члены движения «Хамас», вопреки провозглашенным «четверкой» принципам, по-прежнему считают вооруженную борьбу и террор средствами для достижения политических целей.
On 21 April, the State Attorney's office informed the High Court of Justice that the GSS had agreed to abstain from exerting force during the interrogation of eight Hamas detainees pending the hearing of their appeals. 21 апреля канцелярия Государственного прокурора сообщила Верховному суду о том, что СОБ согласилась воздержаться от применения силы во время допросов восьми задержанных членов движения "Хамас" до проведения слушания по их апелляциям.
Больше примеров...
Организация хамас (примеров 2)
Indeed, Hamas had been founded only in 1987, 20 years after the occupation had begun. На самом деле, организация Хамас была создана лишь в 1987 году, через 20 лет после начала оккупации.
Unfortunately, that unilateral initiative had been exploited by Hamas, as it had routinely launched rockets at those times. К несчастью, этой односторонней инициативой пользовалась организация Хамас, не прекращавшая систематического запуска ракет.
Больше примеров...
Хамаз (примеров 1)
Больше примеров...
"хамаса" (примеров 21)
Estimates of the number of persons in the crowd were high, indicating that not only Hamas supporters took part. По оценкам, количество собравшихся было весьма велико, что свидетельствует об участии в них не только сторонников "Хамаса".
In recent weeks, some 400 Hamas activists are reported to have been arrested in the West Bank. (Ha'aretz, 30 November 1994) По сообщениям, за последние недели на Западном берегу было арестовано около 400 активистов "Хамаса". ("Гаарец", 30 ноября 1994 года)
On 14 and 15 February 1995, it was reported that 50 Hamas activists had been arrested during the previous days, thus bringing the number of activists arrested since the Tel Aviv bus bombing attack to some 1,300. Согласно сообщениям от 14 и 15 февраля 1995 года, в течение предыдущих дней было арестовано 50 активистов "Хамаса"; таким образом, число активистов, арестованных после взрыва бомбы в тель-авивском автобусе, составило около 1300 человек.
On 29 June 1994, the army fired anti-tank missiles at a house in the village of Kawat Bani Hassan, in the Tulkarm area, during a search for a wanted Hamas fugitive. 29 июня 1994 года вооруженные силы подвергли обстрелу противотанковыми ракетами дом в деревне Кават Бани Хассан в районе Тулькарма в ходе поиска разыскиваемого активиста "Хамаса".
It has been alleged that minors who were sitting in mosques after the prayers with Hamas activists were accused of membership in Hamas. Утверждается, что в принадлежности к "Хамасу" обвинялись подростки, которые после молитв оставались сидеть в мечетях с активистами "Хамаса".
Больше примеров...