Английский - русский
Перевод слова Hamas
Вариант перевода Хамас

Примеры в контексте "Hamas - Хамас"

Примеры: Hamas - Хамас
On 5 January 1995, it was reported that the security forces had arrested 12 Hamas activists in the Tulkarm and Ramallah areas. 5 января 1995 года было сообщено, что в Тулькарме и Рамаллахе силы безопасности арестовали 12 активистов "Хамас".
On 6 June 1993, it was reported that between 120 and 124 Hamas activists had been arrested lately. 6 июня 1993 года сообщалось, что недавно были арестованы приблизительно 120-124 активиста организации "Хамас".
Salameh's arrest came as a further blow to the operational capacity of Hamas at a time when deep divisions within the movement were reported. Арест Салама стал еще одним ударом по оперативному потенциалу "Хамас" в период, когда, согласно сообщениям, в этой организации наметились серьезные разногласия.
On 17 May, IDF soldiers shot and captured in Hebron a high-ranking wanted Hamas fugitive who was held responsible for organizing three recent bus bombings. 17 мая солдаты ИДФ ранили и захватили в Хевроне разыскиваемого беглеца, который занимает в "Хамас" высокий пост и обвиняется в организации трех недавно совершенных взрывов бомб в автобусах.
But because I had a beard, I was accused of belonging to Hamas. Они обвинили меня в принадлежности к "Хамас" по той причине, что у меня была борода.
An anonymous caller on behalf of Hamas stated that 175 kilograms of explosives were used; Позвонивший от имени "Хамас" не назвавший себя человек заявил, что было использовано 175 кг взрывчатки;
These look like reasonable conditions to any outside observer. To Hamas, however, they appear to undermine its very raison d'etre. Партии Хамас, однако, кажется, что они подрывают саму её raison d'etre (суть существования).
In a further development, IDF raided Tsurif village, arresting up to 30 suspected Hamas activists and confiscating manifestos and weapons. Помимо этого, военнослужащие ИДФ провели облаву в деревне Цуриф, арестовав приблизительно 30 подозревавшихся сторонников "Хамас" и конфисковав при этом листовки и оружие.
In the past week alone, Hamas rockets have landed on a school and on a kindergarten. Лишь на протяжении последней недели члены организации ХАМАС произвели ракетный обстрел школы и детского сада.
Musa Abu Marzuq Representative of the Hamas movement Муса Абу-Марзук Представитель движения «Хамас»
Though some wish to refer to the apparent lull in Hamas rocket attacks, I must warn that the perceived quiet is only on the surface. Хотя некоторым и хотелось бы сослаться на кажущееся затишье в осуществляемых ХАМАС ракетных обстрелах, я должен предостеречь о том, что спокойствие это видимое, только на поверхности.
Ordinary Gazans were used as human shields by Hamas, who deliberately staged attacks from, and hid in, heavily populated civilian areas. Простые жители Газы использовались в качестве живого щита ХАМАС, представители которого преднамеренно совершали нападения из густонаселенных жилых районов, а затем там скрывались.
In a related development, the security forces uncovered another alleged Hamas group, numbering dozens of activists, in the Bethlehem area. В рамках связанного с этим события силы безопасности раскрыли еще одну группу ХАМАС в районе Бейт-Лахма, в состав которой входило несколько десятков активистов.
Hamas "Police" Stations in al-Sajaiyeh and Deir al-Balah «Полицейские» участки ХАМАС в Эс-Саджайе и Дейр-эль-Бале
Hamas Security Force Building adjacent to the Main Prison Здание сил безопасности ХАМАС, расположенное вблизи центральной тюрьмы
(Hamas police website, May 7, 2009) (Веб-сайт полиции ХАМАС, 7 мая 2009 года)
This positioning was necessary to secure the area for military operations against Hamas and to protect the IDF troops in those operations. Такая дислокация была вызвана необходимостью обеспечения безопасности в районе военных операций против ХАМАС и защиты войск ЦАХАЛ, участвовавших в этих операциях.
These tunnels were intended both to strengthen Hamas's operating capabilities and to help it execute plans to attack or capture IDF soldiers. Эти тоннели предназначались как для укрепления оперативного потенциала ХАМАС, так и для воплощения его планов нападения на военнослужащих ЦАХАЛ или их захвата.
To date, Hamas has not responded concerning those crucial Quartet requirements - which, moreover, have been reflected in a presidential statement of the Security Council. До сегодняшнего дня «Хамас» не дал ответа на эти важнейшие требования «четверки» - которые, кроме всего прочего, были отражены в заявлении Председателя Совета Безопасности.
We deeply regret that Hamas has walked away from a proposal for a technocratic Government that would have allowed for early engagement. Мы глубоко сожалеем о том, что «Хамас» не принял предложение о создании правительства технократов, что позволило бы обеспечить скорейшее начало диалога.
We were not surprised when in fact Hamas broke its ceasefire, engaging in rocket attacks with its partner organizations one week prior to its deceptive declaration. Мы не были удивлены, когда за неделю до своей являющейся обманом декларации, «Хамас» и в самом деле нарушил свое обещание соблюдать прекращение огня и вместе со своими партнерскими организациями возобновил ракетные атаки.
It should therefore observe international law, exercise caution and avoid strengthening the resolve of the Hamas military wing and other military groups to continue fighting. В этой связи он должен соблюдать нормы международного права, проявлять осторожность и избегать мер, ведущих к укреплению решимости военного крыла и других группировок «Хамас» продолжать вооруженную борьбу.
It is imperative that the incoming Hamas Administration earn the goodwill of all Governments and peoples eager for peace in the Middle East. Настоятельно необходимо, чтобы приступающая к работе администрация движения «Хамас» заручилась благожелательным отношением всех правительств и народов Ближнего Востока, стремящихся к миру.
The military wing of Hamas claimed responsibility for the blast and, in a telephone call to Reuters, warned that seven more suicide bombers were ready and prepared to strike. Ответственность за этот взрыв взяло на себя военное крыло организации «Хамас», а его представитель, позвонивший в агентство Рейтерс, предупредил, что еще семь самоубийц готовы к тому, чтобы совершить подобные акты.
In less than one month, that sort of action has taken place to do away with the latest leaders of Hamas. Менее чем за месяц такого рода действия привели к устранению лиц, возглавлявших в последнее время «Хамас».