The importance of NEFs in environmental expenditures appears to be growing in most countries. |
Как представляется, в большинстве стран значение НЭФ в области расходов на природоохранные мероприятия возрастает. |
In these conditions, the role of the troop-contributing countries is growing significantly. |
В этих условиях значительно возрастает роль стран-поставщиков войск для операций по поддержанию мира. |
Coordination is necessary also to ensure effective utilization of the resources available for these purposes, which are growing in volume. |
Координация необходима и для более эффективного использования выделяемых на эти цели ресурсов, объем которых, как известно, возрастает. |
There is a growing concern for improved management, the judicious use of resources and accountability in discharging responsibilities for humanitarian assistance. |
Возрастает значение задачи совершенствования управления, разумного использования ресурсов и обеспечения подотчетности при осуществлении функций по оказанию гуманитарной помощи. |
The set of proposals for such penalty measures is, regrettably, growing rapidly. |
Арсенал предложений подобных мер "карательного характера", к сожалению, стремительно возрастает. |
This subject is becoming increasingly vital; the danger is growing. |
Эта тема становится все более актуальной; угроза возрастает. |
It was noted with concern that the number of the energy-poor was growing. |
Было с озабоченностью отмечено, что количество стран, испытывающих энергетический голод, возрастает. |
The Committee noted that the importance of spin-off benefits was growing rapidly. |
Комитет отметил, что значение побочных выгод быстро возрастает. |
Greece strongly advocates the second path, because the need for the world Organization is growing, not shrinking. |
Греция решительно выступает за второй путь, потому что потребность в этой всемирной Организации возрастает, а не уменьшается. |
Its role is constantly growing, and increasing numbers of voices throughout the world appeal to it. |
Ее роль постоянно возрастает, как и растет число обращенных к ней со всей планеты голосов. |
In some ways, it is growing. |
А кое в каких отношениях она даже возрастает. |
There is a growing danger that our continent will become marginalized. |
Возрастает опасность того, что наш континент станет маргинализованным. |
There is growing demand for increased civil services as well as the reconstruction and reconciliation of society. |
Возрастает потребность в получении большего объема гражданских услуг, а также реконструкции и примирении общества. |
There is a growing awareness of the need to consider land use and transport together with their environmental implications. |
Возрастает осознание необходимости рассматривать проблемы землепользования и транспорта в увязке с их экологическими последствиями. |
Competition for water is also growing with the acceleration of urbanization. |
По мере ускорения темпов урбанизации конкурентный спрос на воду возрастает. |
The world's population is still growing at 1.48 per cent annually. |
Население планеты по-прежнему ежегодно возрастает на 1,48 процента. |
Such support has been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery. |
Поддержка со стороны стран - доноров неуклонно возрастает, что свидетельствует о растущей уверенности в том, что программа осуществляется эффективно. |
There was a growing realization that development comprised broader goals. |
Все возрастает осознание того, что развитие предполагает реализацию более широких целей. |
The growing dependence of consuming countries on imported energy has greatly increased the volumes of energy traded across borders. |
Из-за растущей зависимости стран-потребителей от импорта энергоносителей значительно возрастает объем трансграничной торговли энергоносителями. |
Today, the share of the data collection which happens via the Internet is growing; data processing and dissemination is done electronically everywhere. |
Сегодня удельный вес сбора данных через Интернет постоянно возрастает; данные повсеместно обрабатываются и распространяются в электронном виде. |
The geographical referencing of population data is at the heart of every census, and its importance is growing. |
Географическая привязка демографических данных является центральным элементом каждой переписи, и ее значимость постоянно возрастает. |
Deterioration in biodiversity and pressures on habitats are growing as more areas are opened to development and investors. |
По мере увеличения числа районов, открытых для развития и инвесторов, ухудшается состояние биологического разнообразия и возрастает нагрузка на среду обитания. |
The globalization of the economy and the growing economic interdependence of all countries in the world made that work increasingly important. |
По мере глобализации экономики и роста взаимозависимости государств значение этой работы возрастает. |
There is today growing evidence of the human capacity for wider affection and loyalty, as demonstrated by increasing interdependence and integration. |
Сегодня возрастает осознание способности человека к проявлению большего сострадания и лояльности, что демонстрируется возрастающей взаимозависимостью и интеграцией. |
The former political divisions that shaped it no longer exist, and the importance of subregional groups is steadily growing. |
Прошлые политические разногласия, оказавшие влияние на их формирование, больше не существуют, и важность субрегиональных групп все больше возрастает. |