| Mom says you're the greatest detective in the world. | Мама говорит, что вы величайший детектив в мире. |
| The greatest movie Lecture Films has ever made. | Величайший фильм за все время существования Лекционных фильмов. |
| Q, the greatest magician on earth is watching her. | Кью, за ней присматривает величайший волшебник на Земле. |
| I forced the greatest athlete ever into mediocrity. | Из-за меня величайший атлет современности был опозорен. |
| The greatest hoax... in the history of institutionalized education... | Миф о характеристиках - величайший обман... за всю историю... |
| The greatest day is gaining real momentum in my bloc. | Величайший День становится настоящей движущей силой. |
| We can't push this greatest day thing too hard. | Нам нельзя слишком сильно продвигать Величайший День. |
| Becoming me was the greatest creative project of my life. | Создание меня - величайший проект моей жизни. |
| But a dolphin's smile is nature's greatest deception. | Но улыбка дельфина это величайший обман природы. |
| The greatest friend and the bravest swordsman alive. | Величайший друг и храбрейший фехтовальщик в мире. |
| Well, it's a little-known fact, but I'm not just the world's greatest thief. | Это малоизвестный факт, но я не только величайший в мире вор. |
| The greatest enemy is the one you do not know. | Величайший враг тот, о ком ты еще не знаешь. |
| Soon, they'll have written the greatest novel known to man. | Очень скоро они напишут величайший роман в истории человечества. |
| This is Australia's greatest sporting moment. | Величайший момент в спортивной истории Австралии. |
| Unsurpassed. The greatest that ever lived. | Непревзойдённый, величайший из всех когда-либо существовавших. |
| Well, you gave me the greatest gift of all. | Ну, ты мне сделал величайший подарок. |
| And by breaking up with me you gave me the greatest gift ever. | Расставшись со мной, ты дала мне величайший дар из всех. |
| In advance of such negotiations, however, there is an opportunity to discuss some of the issues that will inevitably be of greatest interest. | Между тем в преддверии таких переговоров есть возможность обсудить некоторые из проблем, которые будут неизбежно представлять величайший интерес. |
| The development of microenterprises and small and medium-sized enterprises in both rural and urban areas possibly offers the greatest potential for employment generation. | Развитие микропредприятий и малых и средних предприятий как в сельских, так и в городских районах, возможно, несет величайший потенциал для расширения занятости. |
| You're the greatest redheaded athlete in human history. | Вы величайший в истории рыжий спортсмен. |
| To me, Sherlock Holmes is literally the greatest character in the Western canon. | Для меня Шерлок в буквальном смысле величайший персонаж в западной культуре. |
| He's the greatest general Egypt has ever known. | Он величайший полководец в истории Египта. |
| I'm Peter Griffin and I'm the greatest American hero. | Так. Я Питер Гриффин, и я Величайший Американский Герой. |
| I'm the greatest magician in the whole world, Harry. | Я величайший фокусник в мире, Гарри. |
| As everyone knows, my spirit animal is nature's greatest predator, the wolf. | Все знают, что мой тотем - величайший в природе хищник волк. |