Certainly, it's the greatest road racer from the ultimate decade of road racing. |
Безусловно, это величайший гоночный автомобиль последних десятилетий автогонок. |
Majorek... This is the greatest pianist in Poland, maybe in the whole world. |
Майорек, это величайший в Польше пианист. |
Whatever it was, it's clearly the greatest technological leap since the Epstein Drive. |
Это явно величайший научный прорыв со времён двигателя Эпштейна. |
And herein is the greatest lesson of social media and mobile devices for all of us right now. |
И вот величайший урок социальных сетей и мобильных устройств для всех нас. |
President Johnson just passed the greatest piece... of civil rights legislation, since Lincoln freed the slaves. |
Президент Джонсон только что подписал величайший закон со времен отмены рабства Линкольном. |
The greatest movie Lecture Films has ever made. |
Это будет величайший фильм из всех, снятых компанией Лекчур. |
Its composer called Debussy said that art was the greatest deception of all. |
Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех. |
This man is the greatest living expert... onJuliusand EthelRosenberg. |
Перед тобой величайший знаток истории Юлиуса и Этель Розенбергов. |
Further you will sea greatest memorial of two religions - St. Sophia council and underground storage pond. |
После обеда Вы увидите Величайший памятник двух религий - Собор Святой Софии, а также посетите Подземное водохранилище. |
It's the single greatest mapping project we've ever been on. |
Это величайший этап в истории картографии. |
History's greatest landscape photographer? |
Величайший в истории фотограф-пейзажист? |
That's the greatest release |
Это - самый величайший выпуск |
Abel Mustafov was a mathematical prodigy that has made the greatest breakthrough ever in universal theory research. |
Абель Мустафов был математическим гением который совершил величайший в истории прорыв в исследовании теории вселенной. |
The match was widely lauded as the greatest Wimbledon final ever, with some tennis critics even calling it the greatest match in tennis history. |
Матч широко обсуждали и говорили, что это был величайший финал Уимблдона и даже называли его величайшим матчем в истории тенниса. |
It's the single greatest mapping project we've ever been on. |
Это величайший этап в истории картографии. |
He used his technology to miniaturize the greatest city... of my home world. |
Он использовал свою технологию, чтобы превратить в миниатюру величайший город... мира, откуда я родом. |
Because here in New York, being a Reagan is the greatest gift Thy could bestow... |
Потому что быть Рэйганом в Нью-Йорке- это величайший дар, которым ты мог нас одарить... |
It's the single greatest transfer of wealth in American history from Main Street to Wall Street, and it's all true. |
Это величайший в истории переход богатств с улиц Америки на Уолл-Стрит. |
I am Probabilitor, the greatest wizard in all mathology, - give or take an error of 0.4. |
Я Вероятор, величайший волшебник во всей матологии, плюс-минус 0.4. |
But it is, in fact, the greatest gift our species has ever found. |
На самом деле это величайший дар, из всех, найденых нашей расой. |
There will be the greatest ever Segway entrance to a stand-up tour the world has ever seen. |
Будет величайший выезд в "стенд ап тур" на Сигвеях который видел мир. |
The Parthenon which served as a treasury building as well as a place for veneration of deity, is widely regarded as the greatest example of classical architecture. |
Парфенон, служивший не только местом почитания, но и казначейством, традиционно рассматривается как величайший пример классической архитектуры. |
Will you please welcome to the stage, Gabarone's greatest mechanic, Mr JLB Matekoni. |
Добро пожаловать на сцену, величайший механик Габароне - Джей Эл Би Матекони. |
We are trying to protect the greatest film series ever made! |
Мы пытаемся защитить величайший кино-сериал в истории человечества |
Here you see Michael Phelps, the greatest swimmer in history, standing next to Hicham El Guerrouj, the world record holder in the mile. |
Это Майкл Фелпс, величайший пловец в истории, рядом с Хичамом Эль Герружем, рекордсменом в забеге на милю. |