| Love is the greatest flaw of humans, and our best tool to break them. | Любовь - это великий недостаток людей и наше лучшее оружие, чтобы их сломить. |
| That is Taras Shevchenko, the greatest Ukrainian poet. | Это Тарас Шевченко, великий украинский поэт. |
| The greatest general leads us, and I'm his soldier. | Великий полководец ведёт нас, и я его воин. |
| But Michael, the greatest of all archangels, chose to fight for man. | Но Михаил, самый великий из архангелов, выбрал сторону людей. |
| Galavant is the greatest hero of our entire kingdom. | Галавант самый великий герой всего нашего королевства. |
| This is why education, the greatest gift, was a passport to terrorism for these men. | Именно поэтому образование, самый великий дар, стало для этих людей пропуском к терроризму. |
| I am this earth's greatest wizard. | Я самый великий волшебник на земле. |
| I am the greatest wingman of all time. | Я самый великий напарник за всю историю. |
| Mr Russell asked me to tell you that you're the greatest philosopher of our time. | Мистер Рассел просил передать вам, что вы великий философ нашего времени. |
| This is - this is the greatest moment, and you see it on their face. | Это великий момент, и это видно по их лицам. |
| Hollis Doyle is... the greatest defender of free speech this nation has ever seen. | Холлис Дойл это... великий защитник свободы слова в истории этой нации. |
| The Philippines' greatest national hero, Dr. José Rizal, enthrones children as the hope of the nation. | Великий национальный герой Филиппин др Хосе Рисаль называл детей надеждой государства. |
| No! The greatest African of all time in this classroom today. | Сегодня, в этом классе - самый великий африканец в истории, |
| You once told me you were giving me the greatest gift by turning me. | Обращая меня, ты сказала, что даруешь мне великий подарок. |
| This is the greatest crisis in modern history, and you've done nothing. | Сейчас самый великий кризис в современной истории, а вы ничего не предприняли! |
| Phillip is arguably the greatest knife-thrower in the world. | Филипп возможно самый великий метатель ножей в мире |
| It touches some idealistic core of your being, where even the greatest cynic has not given up hope. | Здесь затрагивается сама суть твоего существа, когда даже самый великий циник не сможет потерять надежду. |
| And thus, it is in the writing of the Father that we find our greatest - | Поэтому, в трудах Отца мы находим самый великий... |
| Imagine: the king of the world's greatest king seduced by a cortisone | Представьте себе: Самый великий король в мире Соблазнен маленькой итальянской куртизанкой |
| Indeed, perhaps the greatest of British imperial conquerors in Africa, Cecil Rhodes, once defined imperialism as "philanthropy plus 5%." | Действительно, возможно самый великий британский имперский завоеватель Африки, Сесил Роудс, однажды определил империализм как «филантропию плюс 5 %». |
| Coleman Hawkins, the greatest sax in the world! | Колеман Хокинс, самый великий саксофонист всех времен. |
| He who taught me this truth, whatever be his caste... is my greatest Teacher! | Тот, кто обучил меня этой истине независимо от его касты есть мой великий Учитель! |
| This it is the greatest day of your lives next the day you got saved? | Этот день - самый великий день в вашей жизни, день вашего спасения. |
| The winner of the 1975... overall Mr. Olympia... the one and only, the greatest... | Абсолютным чемпионом конкурса "Мистер Олимпия" 1975 года стал неповторимый и великий |
| But he's the greatest ever. | Но он самый великий. |