Zeus, greatest robot boxer of all time. Ever. |
Зевс - величайший робот всех времён, и точка. |
I think I'm the greatest football player that this country's ever seen. |
Думаю, я величайший футболист в истории Америки. |
Kanan said he was the greatest warrior the Jedi had in the Clone Wars. |
Кейнен говорил, что он величайший джедай времен Войн Клонов. |
The greatest energy source mankind has ever known. |
Величайший источник энергии, известный человечеству. |
The greatest bullfighter of all time. EI Cordobes. |
Величайший торреодор всех времен, Эль Кордобес. |
You are the greatest king since Jerle Shannara. |
Ты величайший король со времен Джерла Шаннары. |
But for me, this is her greatest gift. |
Но как по мне, вот её величайший дар. |
Because that's just about the greatest gift one friend can give another. |
Потому что это величайший дар, что может дать один друг другому. |
He is the greatest, kindest, wisest man in the galaxy. |
Он величайший, добрейший, мудрейший человек в мире. |
That the love of life is the greatest gift. |
Что любовь к жизни - это величайший дар. |
I'm Ramblin' Rodriguez, the new greatest folk singer ever. |
Я Бродячий Родригез, новый величайший в мире бард. |
You are now the greatest hero in Earth's history. |
Теперь ты величайший герой в истории Земли. |
Scott Joplin, its greatest practitioner, said it must not be played too fast. |
Скотт Джоплин, величайший исполнитель, говорил, что его нужно играть не спеша. |
I'm the greatest because I'm alive. |
Я величайший, потому что живой. |
So she goes to study with Pierre Abelard, who's the greatest scholar in France at the time... |
Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции... |
That man is Miyagiyama, the greatest fighter in Japan. |
Вот этот человек Миягияма - величайший борец в Японии. |
The special security liaison to the Vatican itself, and Rome's greatest living exorcist. |
Персона, отвечающая за безопасность всего Ватикана, и величайший экзорцист Рима. |
Mu'ammar Gadhafi... perhaps the world's greatest camper. |
Муаммар Каддафи... наверно, величайший в мире турист. |
First, describe the Great Lafayette's last and greatest disappearing act. |
Сначала опишите последний и величайший номер исчезновения великого Лафайета. |
Pablo picasso, the founder of modern art Without doubt the greatest abstract painter ever For the first time painting in motion. |
Пабло Пикассо, основатель современного искусства, вне сомнения, величайший из абстракционистов всех времен, - впервые пишет, находясь в движении. |
That may be the biggest, greatest gift that the movement has given us. |
Это, возможно, наибольший и величайший подарок, который это движение нам даровало. |
I'm the greatest solo instrumentalist on the guitar you'll ever hear. |
Я- величайший из гитаристов, которых ты когда-либо слышала. |
And the greatest of the great, Bagpuss. |
И величайший из великих, Багпасс. |
Prince of thieves versus the world's greatest athlete. |
Принц воров против Величайший спортсен мира . |
Come on, Marshall, it's the greatest pickup line of all time. |
Да ладно, Маршалл, это величайший во всей истории подход к девушке. |