Tom Brady is the greatest quarterback of our generation. |
Том Брэди величайший защитник современности. |
I am the greatest athlete in the world. |
Я величайший атлет в мире. |
You are the greatest fraud of all. |
Ты величайший обманщик из всех. |
They're my greatest gift. |
Они мой величайший дар. |
The greatest drummer working today. |
Величайший из живущих барабанщик. |
He thinks you're the greatest. |
Он думает что ты величайший. |
I'm the greatest speaker of all time. |
Я величайший оратор всех времён. |
Meet the world's greatest actor. |
Я величайший актёр в мире. |
He's the greatest player in the world. |
Он величайший игрок в мире. |
He was the greatest alchemist of the middle ages. |
Величайший алхимик средних веков. |
This is the Doctor's greatest secret. |
Это величайший секрет Доктора. |
It's by Nietzsche, the greatest philosopher of all time. |
Это Ницше, величайший философ. |
Robillard Nevin, the greatest... |
Робиллард Невин, величайший... |
He's the greatest trainer in the world. |
Он величайший тренер в мире. |
The greatest surrealism isn't French. |
Величайший сюрреализм - не французский. |
I'm the world's greatest firefighter! |
Я величайший огнеборец в мире! |
They're my greatest gift. |
Это мои величайший дар. |
The greatest conceptual artist since Duchamp. |
Величайший арт-художник со времён Дюшана. |
The greatest mind the world has ever known. |
Величайший ум известный миру. |
The greatest feast of all, the Doctor. |
Величайший обед. Доктор. |
The greatest manic-depressive of our time. |
Величайший маниакально-депрессивный псих нашего времени. |
The world's greatest daredevil. |
Величайший каскадер в мире. |
The greatest daredevil, Bart Simpson! |
Величайший каскадер - Барт Симпсон! |
is the world's greatest superspy... |
Величайший супершпион в Мире... |
The greatest of our kings |
Хродгар! Величайший из королей! |