| According to a computer display in the episode "In a Mirror, Darkly", historian John Gill considered Archer "the greatest explorer of the 22nd century." | Согласно компьютеру в эпизоде «В зеркале тёмном», Историк Джон Джилл считал, что Арчер - «Величайший исследователь 22-го века». |
| Together, you and I... are going to make... the greatest single contribution to science... since the creation of fire! | Вместе,... ты и я... сделаем... величайший вклад в науку... после изобретения огня! |
| O Deep Thought, are you not, as we designed you to be, the greatest, the most powerful computer of all time? | О, Глубокомысленный, согласно нашим рассчётам, разве ты не величайший, не самый мощный компьютер в истории? |
| greatest contribution the existing nuclear-weapon States can make is to refrain from testing, manufacturing fissile material and go on reducing their arsenals, where they have not done so already, to the minimum level. | Величайший же вклад, какой могут внести существующие государства, обладающие ядерным оружием, состоит в том, чтобы воздерживаться от испытания, изготовления расщепляющегося материала и продолжать, где они еще не сделали этого, сокращение своих арсеналов до минимального уровня. |
| The real irony, the real paradox, is that the greatest critic of General Assembly oversight and its role provides its strongest proof; he becomes, by implication, the strongest supporter of General Assembly oversight and a General Assembly role in the process. | Настоящая ирония, настоящий парадокс состоит в том, что величайший критик надзорной функции Генеральной Ассамблеи и ее роли приводит самые неопровержимые доказательства; он косвенно становится самым горячим сторонником надзорной функции Генеральной Ассамблеи и ее роли в данном процессе. |
| He wrote a short story called "The Greatest Gift". | Он написал рассказ "Величайший подарок". |
| Because the Greatest Day is going to save all of us. | Потому что Величайший День спасёт нас всех. |
| "World's Greatest Not A Dad" mugs. | Кружки "Величайший в мире непапа". |
| Why not "World's Greatest Engineer"? | А чего не "Величайший в мире инженер"? |
| Lindsey says you have to believe in the Greatest Day to be a part of it. | Линдси говорит, нужно верить в Величайший день, чтобы участвовать в нём. |
| You don't need Lindsay or the Greatest Day to be good, love. | Тебе не нужна Линдси или Величайший день, чтобы быть хорошей, милая. |
| Then rise, Maddie Kenner, and receive your welcome into the Greatest Day. | Тогда встань, Мэдди Кеннер, и добро пожаловать в Величайший день. |
| Togo also starred in a web series called Casted: The Continuing Chronicles of Derek Riffchyn, Greatest Casting Director in the World. | Того также снялся в веб-серии под названием «Casted: продолжение хроники Дерека Ривчина, величайший кастинг директор в мире. |
| Who's the Greatest of Them All? | Но знаете кто величайший из всех нас? |
| And the movie is called The Greatest Movie Ever Sold. | Мой фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов". |
| "World's Greatest Astrophysicist"? | "Величайший в мире астрофизик"? |
| "Greatest Hero on Earth." | "Величайший герой на Земле". |
| Shouldn't your mug say "World's Greatest ASAC" now? | А где кружка с надписью "Величайший начальник отдела"? |
| And the movie is called "The Greatest Movie Ever Sold." | И фильм называется «Величайший из когда-либо проданных фильмов». |
| You don't believe in the Greatest Day, do you? | Ты ведь не веришь в Величайший день, да? |
| UNDP provided financial support to ECA towards organizing the African Development Forum 2000 on the theme of "AIDS: the Greatest Leadership Challenge", held in December 2000. | ПРООН оказала ЭКА финансовую поддержку в организации в 2000 году Африканского форума развития по теме «ВИЧ/СПИД: величайший вызов человечеству», который был проведен в декабре 2000 года. |
| THIS WAS THE GREATEST GIFT HE COULD GIVE THE COMMON PEOPLE. | Это был величайший подарок, какой он мог подарить простым людям. |
| The greatest sandcastle ever built. | Величайший замок из песка, что был когда-либо построен. |
| Who is the greatest poet in England? | Кто величайший поэт в Англии? |
| The greatest of my kind. | Я величайший из галлов. |