In 858, enormous floods along the Grand Canal inundated vast tracts of land and terrain of the North China Plain, which drowned tens of thousands of people in the process. |
В 858 г. чудовищное наводнение в районе Великого Канала затопило обширные равнины Северного Китая и привело к гибели десятков тысяч людей. |
Despite the 2008-2012 global recession, the Grand Duchy still welcomes over 900,000 visitors a year who spend an average of 2.5 nights in hotels, hostels or on camping sites. |
Несмотря на экономический кризис 2008-2012 годов, Великое Герцогство Люксембург принимало ежегодно более 900 тысяч туристов, которые в среднем проводили в стране по 2,5 ночи. |
I worked in the schools. I found local sustainable fundingto get every single school in the area, from the junk, onto thefresh food: six-and-a-half grand per school. |
Я работал в школах. Я нашел постоянное местноефинансирование для каждой школы в районе, чтобы перейти с «мусорнойеды» на свежую пищу. 6.5 тысяч баксов на школу. |