Like, I have to buy my pomeranian a new hip, and that's like 4 grand, which is insane, because for 100 bucks, I can just buy a whole new dog. |
Например, мне нужно купить своему шпицу новое бедрышко, а это около четырех тысяч, что безумно, потому что за 100 долларов я просто могу купить целую новую собаку. |
If I was, do you think I'd be down 15 grand? |
Если бы считала, думаете, я бы спустила 15 тысяч? |
If you had my 10 grand, you wouldn't have to do this, but you don't. |
Если у тебя есть мои грандиозные 10 тысяч, ты можешь не делать этого. но у тебя их нет. |
But here's the thing, the other two each cost just under 19 grand, but this is two grand cheaper. |
Но вот в чем дело, другие две стоят около 19 тысяч, но этот на 2 штуки дешевле |
Ronnie said they make 200 grand a day, so they must have 100 grand by noon. |
Ронни сказал, они 200 тысяч в день делают, сейчас полдень, значит, половина уже есть! |
Yes, I understand what the term "non-refundable" means, which is crazy because I just spent over two grand! |
Да, я понимаю что значит "возврату не подлежит", но это ненормально, я потратил свыше двух тысяч! |
Nine grand - that's a lot of dough, but is it enough to make someone break into Ruby's place to get it? |
Девять тысяч - это куча денег, но достаточно ли этого, чтобы заставить кого-то вломиться к Руби домой? |
Don't you owe, like, 40 grand in student loans? |
А сколько у тебя долгов за обучение, 40 тысяч? |
And he just happened to have 5 grand on him? |
И у него случайно оказались при себе 5 тысяч? |
Assuming Hanna runs away, a couple years later, she winds up in Lafayette, Louisiana, opens an account, 100 grand is paid in, withdrawn in cash over the next three weeks until the account is closed. |
Предположим, Ханна бежит прочь, затем, пару лет спустя её каким-то ветром занесло в Луизиану, там она открывает счет и выплачивает 100 тысяч наличными, снятыми в течении 3 следующих дней пока счет не закрывают. |
If I hate your client so much, how come I lent her 400 grand? |
Если я ненавижу вашу клиентку так сильно, как по-вашему, одолжил бы я ей 400 тысяч? |
So wall-street big shot, and he's borrowing 90-ish grand, from you? |
Важный человек с Уолл-стрит и занимает у вас 90 тысяч? |
Assuming you sold them to a distributor for ten, $15 a pill, you would have raked in about... 100 grand a batch? |
Допустим, вы продавали их по 10-15 долларов за таблетку, и в итоге зарабатывая... По 100 тысяч за партию? |
What about the part where you break into a man's home, plant a weapon, and get paid 300 grand? |
А как насчёт того, что ты проник в чужой дом, подкинул туда пистолет и получил за это 300 тысяч. |
The 200 grand you pinched from me, while I was worrying myself sick about her! |
Вы стащили у меня 200 тысяч, пока я изводила себя, переживая за нее! |
Don't you think people would wonder if I was out of work with 200 grand in my account? |
Ты думаешь, что никто не заметил бы,... что я, безработный, имею на счету 200 тысяч. |
Now, for 50 grand, I'll track him and I'll find him. |
Значит, за 50 тысяч я выслежу его и найду его. |
One day I'm in college, some lawyer shows up with a check for 100 grand. |
Однажды, когда я был еще в колледже, появился адвокат с чеком на 100 тысяч |
50 grand a month I give that man, and now he's after my pension. |
Я давала ему 50 тысяч в месяц, а теперь он сидит на субсидиях |
and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. |
и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
he's in the red 200 grand with the Abramov crime family. |
Он должен 200 тысяч мафиозной клану Абрамова. |
40 grand for Johnny Cash's guitar, or, you know 100,000 for the toilet seat that Elvis busted? |
40 штук на гитару Джонни Кэша или, не знаю, 10 тысяч за туалетное сидение, сломанное Элвисом? |
A classic car worth over 70 grand goes missing, and you're telling me that you had no idea it was gone? |
Классическая машина, стоимостью свыше 70 тысяч долларов, пропадает без вести, и вы говорите мне, что понятия не имели, что она пропала? |
You had no money for cigarettes and now you'll find ten grand? |
У тебя на сигареты-то денег не было и сейчас у тебя десять тысяч появятся? |
5O grand I paid for you! |
Я заплатил за тебя 50 тысяч. 50 тысяч! |