| I've been working some stuff out and I want to give another 30 grand towards the clinic. | Я кое-что провернул и хочу отдать больнице ещё 30 тысяч. |
| Come on, Olivia, they have maybe 300 grand with us. | Да перестань, Оливия, на их счету тысяч 300. |
| In the last week, he deposited three personal checks totaling 80 grand, all from a Glen Kingman, a golf-course developer out of palm beach. | За последнюю неделю он депонировал З персональных чека на сумму 80 тысяч, все от Глена Кингмана, разработчика поля для гольфа из Палм-Бич. |
| Last year, he wrote a check for 50 grand to a John Morton from Palm Glade. | В прошлом году он выписал чек на 50 тысяч Джону Мортону из Палм Глейд. |
| You spent all that time setting the hook in Glen for an initial 50 grand, and then Austin swoops in, swallows the fish whole. | Ты провел все это время, готовя крючок для Глена, для начала 50 тысяч, а потом появляется Остин и глотает рыбу целиком. |
| Even on a slack night, a team of four was bringing back 100 grand, not to mention the other team that Eddie had running about elsewhere. | Даже в неудачную ночь, мы четверо приносили назад 100 тысяч Не говоря уже о другой команде, которая бегала для Эдди в другом месте. |
| University costs 15 grand a year! | Университет стоит 15 тысяч в год! |
| Did you know that Gaines raised an anemic, pathetic 310 grand last quarter? | Ты знал, что Гейнс собрал анемичные жалкие 310 тысяч за последний квартал? |
| Either of you got a few hundred grand sitting around? | У вас двоих нет парочки тысяч долларов в карманах? |
| All right, 11 grand, plus another 10 Zs at a grand a Z. | 11 тысяч баксов, плюс еще 10 унций за каждую по штуке баксов. |
| Then what was the 20 grand for? | А зачем тогда нужны были те 20 тысяч? |
| Not unless you've got an extra 50 grand to remodel your bedroom? | Если только у тебя есть лишних тысяч 50 на ремонт твоей комнаты. |
| You charge 6 grand for that? | Вы берете за это 6 тысяч? |
| I've been figuring, you know, my share of this will be about 50 grand. | Я тут подумал, ты знашь, моя доля будет около 50 тысяч. |
| ! You lost 40 grand gambling? | Ты проиграл 40 тысяч в азартные игры? |
| who came up with the 25 grand, right? | кто догадался про 25 тысяч, так? |
| No sign of Ella, but they did find upwards of 30 grand worth of stolen property stashed in the guy's garage. | Никаких признаков Эллы, но они нашли свыше 30 тысяч от похищенного имущества, спрятанного в гараже. |
| 20 grand a month, and you're going to have to commit for six months. | 20 тысяч в месяц, в течение полугода. |
| It's six maxed-out cards. That's about 80 grand away from nothing. | Это шесть пустых кредиток, и 80 тысяч, пущенных на ветер. |
| Because Dylan mccleen hijacked a plane and jumped out with a parachute and 100 grand and was never seen again. | Потому что Дилан МакКлин угнал самолёт, выпрыгнул с парашютом, прихватил сто тысяч, и исчез. |
| I mean, he paid your accomplice 20 grand, right? | В смысле, он заплатил твоему сообщнику 20 тысяч, так? |
| They've stolen 200 grand's worth of materials! | Они украли материалов на 200 тысяч! |
| How did Murray Hawes get his hands on 200 grand in cash? | Каким образом Мюррею Хос удалось прикарманить 200 тысяч наличкой? |
| 'Cause she's got about 10 grand worth of property damage to answer for. | Потому, что она должна ответить за причиненный ущерб на 10 тысяч. |
| And that is a wire transfer for over 900 grand she received five months ago from the estate of her last boyfriend. | А это денежный перевод на сумму свыше 900 тысяч долларов, который она получила пять месяцев назад в наследство от своего последнего бойфренда. |