| And if I'm not being charged, can I get the five grand... back? | И если мне не предъявляется обвинение, могу я получить 5 тысяч... назад? |
| When are you paying back the 100 grand that you took from me? | Когда вы вернете сто тысяч, которые взяли у меня? |
| You're... You're getting 10 grand? | Ты... ты получил 10 тысяч? |
| He'll send you five grand from the movie, and you'll be mama to a star. | После съемок он пришлет вам пять тысяч, а вы станете мамой знаменитости! |
| His life's potential reached at a 30 grand a year salary, an economy car he still owes money on, two-bedroom apartment, child support, coupons. | Его жизненный потенциал достигается зарплаты в 30 тысяч за год, малолитражный автомобиль, за который он всё ещё должен деньги, двухкомнатная квартира, алименты, купоны на скидку. |
| "I'm returning five grand and we're going to decide this." | "Возвращаю пять тысяч долларов и я собираюсь вынести решение". |
| By the way, you shouldn't leave 700 grand of diamonds just laying around. | И кстати, не стоило оставлять бриллианты, стоимостью 700 тысяч долларов здесь |
| but I'll power through for five grand. | Я тоже не хочу, но пять тысяч всё меняют. |
| I've just received a generous gift, and, well, I have a spare hundred grand. | Я только что получила щедрый подарок и, что ж, у меня есть лишние сто тысяч долларов. |
| You keep your 100 grand - or what's left of it - and you go back to wherever it is you came from. | У вас остаётся ваши 100 тысяч баксов - или сколько там у вас осталось - и вы катитесь обратно туда, откуда вы здесь появились. |
| Apparently, your ex won 200 grand but kept a hundred of it in his casino account, which is why we never saw the full amount on his tax returns. | Твой бывший выиграл 200 тысяч, но они хранили 100 тысяч на его игровом счете в казино, поэтому мы не видели всей суммы в его налоговых документах. |
| Garcia had just under, what, 10 grand on him? | У него в бумажнике было около 10 тысяч. |
| This could cost us, like, 30 grand easy. | Но это будет стоить нам примерно 30 тысяч! |
| The people who gave you the 70 grand that you gave to my brother. | Люди, которые дали тебе 70 тысяч, чтобы передать моему брату. |
| So if I pull this off, I get the 25 grand on Sunday? | Значит, если у меня это выйдет, я получу 25 тысяч? |
| If he was worthy of your love, he's worthy of a decent funeral, even at 17 grand. | Если он был достоин вашей любви, он достоин приличных похорон, даже за 17 тысяч. |
| So, you mean, you really went through all this trouble just to rob Nicky of 300 grand? | И ты хочешь сказать, что устроил весь этот спектакль, только чтобы отжать у Никки 300 тысяч? |
| I pay your brother-in-law 50 grand and you come down here and tell me I'm out of luck? | Я заплатил вашему зятю 50 тысяч, и Вы приходите сюда и говорите, что мне не повезло? |
| Well, he claims that James stole one of the band's songs from him, and James must have thought he had a case, because when he stopped at a bank on his way to see this guy, he took out 25 grand, cash. | Он заявил, что Джеймс украл одну из песен группы у него, и Джейс, возможно, подумал, что решил проблему, потому что, когда он зашел в банк, по пути к этому парню, он снял 25 тысяч наличными. |
| Mr. Campbell, we know that James had 25 grand in cash with him when he went to see you, and that he no longer had that money once he left. | Мистер Кэмпбел, мы знаем, что у Джеймса было 25 тысяч наличными с собой, когда он пришел к вам, и что у него не было этих денег, когда он ушел. |
| Did you know that a U.S. Marshal makes less than 50 grand a year annually? | А ты знал, что в службе маршалов получают меньше 50 тысяч в год? |
| He told me that I stole Mickey from him and that if I didn't want to end up like Mickey, I better give him 30 grand. | Сказал, что я украла у него Микки, и если я не хочу закончить жизнь, как Микки, то должна дать ему 30 тысяч. |
| All I care about now is that I owe 20 grand in student loans, | Меня больше заботит, что у меня кредит в 20 тысяч. |
| This place is good for two hundred grand, isn't it? | Это место стоит как раз тысяч двести, да? |
| So, what's that, like 200 grand a year? | То есть это что - по 200 тысяч в год? |