Английский - русский
Перевод слова Grade
Вариант перевода Класс

Примеры в контексте "Grade - Класс"

Примеры: Grade - Класс
Further support will be given to the policy of popularizing technical careers, to encourage students completing ninth grade to continue their training, especially in technical subjects. Помимо этого реализуется программа "Популяризация технических профессий", в рамках которой школьников, заканчивающих девятый класс средней школы, агитируют продолжить обучение по техническим специальностям.
In recent years, an average total of 86,604 women were educated in these adult educations classes: 1,173 to complete primary (sixth grade), 2,143 to complete basic secondary (ninth grade) and 73,859 to reach 12th grade. Так, за последние годы на курсы обучения для взрослых в среднем было зачислено 86604 женщин: 1173 для завершения начального образования (шестой класс), 2143 для завершения основного общего образования (девятый класс) и 73859 для окончания 12 класса.
Using the 1995-96 rates of progression, 35 percent of grade one entrants were likely to reach grade 5, but only 55 percent of the grade 5 students will move into lower secondary school. Если взять за основу показатели за 1995/96 год, в пятый класс со временем перейдут 35 процентов лиц, окончивших первый класс, но лишь 55 процентов выпускников пятого класса должны пойти учиться в младшие классы средней школы.
A civil servant who has spent a minimum of six years in a grade and who, by moving up incremental stages has reached at least the eighteenth incremental stage in his or her grade, is promoted up a grade. Очередной должностной класс присваивается госслужащему, который проработал не менее шести лет в предыдущем классе и который после продвижения по ступеням достиг, по меньшей мере, восемнадцатой ступени в своем классе.
Grade six, the end of primary school, can be considered the grade in which students are chosen for the next cycle. Класс второго года среднего курса, представляющий собой завершающий этап цикла начальной школы, может рассматриваться как класс выбора последующего цикла.
School-based healthy living and an AIDS-prevention education, as part of the curriculum for schoolchildren from the fourth to ninth grade, have also been introduced in Myanmar, covering 1.5 million students and over 7,000 schoolteachers in 50 townships. В учебный план 1,5 миллиона школьников с четвертого по девятый класс внесены предметы «здоровый образ жизни» и «профилактика СПИДа», которые преподают 7000 преподавателей в школах 50 населенных пунктов.
Six-year-olds or children who will turn six in the course of the academic year are admitted to the first grade of primary school under the general educational curriculum. В первый класс осуществляющего начальную общеобразовательную программу образовательного учреждения принимаются дети, которые уже достигли либо достигнут в текущем году шестилетнего возраста.
The Fund's policy to manage this risk is to invest in debt securities that have an investment grade by at least one well-known credit rating agency, Standard and Poor's, Moody's or Fitch. Стратегия Фонда в отношении управления этим риском заключается в осуществлении инвестиций в долговые ценные бумаги, для которых установлен инвестиционный класс по крайней мере одним из широко известных кредитных рейтинговых агентств - «Стэндард энд Пуэрз, «Мудиз» или «Фитч».
You'll say your name, your grade and you'll ask the president... thequestionyou and yourteacher prepared on your index card. Громко скажете свое имя, свой класс и потом вы зададите президенту вопрос, который вы с вашим учителем приготовили и записали на ваших карточках.
By the time he was in grade 12 he was on a par with the best judo players in Japan, and was chosen for the national judo squad. К тому времени, когда Ёсида пошел в 12 класс, он уже числился среди лучших дзюдоистов Японии, и был приглашен в сборную страны.
Maya Godin, Steve Lamoureux... 9th grade, section 4... Майя Годин, Стив Ламуре... 9 "Г" класс...
Mr. Niiya (Japan) asked whether, in the case described in document A/57/466, paragraph 4, the incumbent whose personal grade was higher than the budgeted level of the post had been allowed to remain in that situation for over 10 years. Г-н Ниия (Япония) спрашивает, действительно ли в рамках случая, изложенного в пункте 4 документа А/57/466, сотруднику, имеющему разряд/ класс выше предусмотренного в бюджете уровня занимаемой им должности, было разрешено занимать эту должность в течение более 10 лет.
But it is a general fact that almost all students at middle school level are below average when it comes to Math, only 14.88% got above the promotion rate who sat for the National exam for grade seven. Однако общеизвестным является тот факт, что почти все обучающиеся в средних школах первого уровня получают по математике оценки ниже средних, а из числа учащихся, сдававших национальный экзамен на поступление в седьмой класс, успешно сдали его лишь 14,88 процента19.
Thus, it is difficult to understand the logic or legal basis for not recognizing the grade of a staff member when it has been obtained in another system organization using the same grade/salary scale. Поэтому трудно понять логику или правовую основу непризнания класса/разряда того или иного сотрудника, если этот класс или разряд был получен в другой организации системы, использующей одну и ту же шкалу классов/окладов.
To reduce delay in the entrance to the first grade, Government adopted a strategy to increase the number of girls entering in low primary education (EP1) with appropriate age (6 years). Для того чтобы устранить задержки с поступлением в первый класс, правительство взяло на вооружение стратегию, призванную обеспечить увеличение числа девочек, которые поступают в начальные учебные заведения первого уровня в соответствующем возрасте (шесть лет).
The official age of entry to grade 1 is 6 but in a few states 5 is the entry-age. Официальный возраст поступления в 1-й класс - 6 лет, но в некоторых штатах он установлен в 5 лет.
Accordingly, UNRWA had to promote tamhidi (kindergarten) pupils directly to the second grade since the tamhidi level no longer existed in the new structure. По этой причине БАПОР пришлось переводить детей, воспитывавшихся в тамхиди (детских садах), сразу во второй класс, поскольку класса, соответствующего уровню тамхиди, в новой структуре более не существовало.
In the school year of 2005-2006,142,599 young girls out of 306,841 ethnic students enrolled for the 1st grade (46.4%); 126,523 young girls out of 274,723 ethnic students enrolled for the 5th grade (46.05%). В 2005/06 учебном году 142599 девушек из числа 306841 этнического учащегося были зачислены в первый класс (46,4 процента); 126523 девушки из числа 274723 этнических учащихся были зачислены в пятый класс (46,5 процента).
In addition, staff members serving on secondment within the United Nations common system are eligible to apply for posts one level higher than their current grade, a measure aimed at fostering inter-agency mobility. Кроме того, сотрудники, прикомандированные к одной из организаций общей системы Организации Объединенных Наций, имеют право подавать заявление на должности на один класс выше, чем их нынешняя должность.
The globalist approach, as implemented by the common system for expatriate staff, guaranteed that staff members from different nationalities at the same grade level would earn the same, regardless of the pay levels in their country of origin. Глобалистский метод, применяемый общей системой в отношении сотрудников, работающих в местах службы вне родной страны, гарантирует, что сотрудники из разных стран, имеющие один и тот же класс должности, получают одинаковое вознаграждение независимо от размеров вознаграждения в их странах происхождения.
First of all, for children in the United States 10,080 hours is the exact amount of time you will spend in school from fifth grade to high school graduation if you have perfect attendance. Прежде всего, потому что для детей в США 10.080 часов - это именно то количество времени, которое они проведут в школе с 5-го по 12-й класс, если вообще без пропусков.
The CCIEs, which were initiated in 1990, offer a period of school training of 21/2 months for children about to enter the first primary grade. С другой стороны, ОЦНШО, которые начали свою работу в 1990 году, предлагают подготовительный школьный курс продолжительностью 2,5 месяца для тех детей, которые собираются пойти в первый класс начальной школы.
The Ministry reserves 41 scholarships for these girls and boys for admission to class XI even if they do not meet the grade cut off, as long as they have a minimum of 50 per cent in English and 4 other subjects. Министерством предусмотрена 41 стипендия, дающая возможность этим девочкам и мальчикам перейти в 11-й класс даже в том случае, если они не набирают необходимое для продолжения обучения количество баллов, при условии что они имеют средний балл по английскому языку и еще четырем предметам.
The number of pupils enrolled in the first grade in the school year 2011/2012 was 7,441, which is 0.5% more than in the previous school year when the first grade was attended by 7,401 pupils. Перед началом 2011/12 учебного года в первый класс начальной школы был зачислен 7441 ребенок, что на 0,5% больше, чем перед предыдущим учебным годом, когда в первый класс был зачислен 7401 ребенок.
First of all, for children in the United States 10,080 hours is the exact amount of time you will spend in school from fifth grade to high school graduation if you have perfect attendance. Прежде всего, потому что для детей в США 10.080 часов - это именно то количество времени, которое они проведут в школе с 5-го по 12-й класс, если вообще без пропусков.