Английский - русский
Перевод слова Grade
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Grade - Должности"

Примеры: Grade - Должности
The next challenge will be to ensure that the increases achieved at this key grade are followed through in the senior management grades. В дальнейшем необходимо обеспечить последовательное увеличение показателей, достигнутых по указанной ключевой должности, на уровне высшего руководства.
I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade. Простите, но это дело засекречено выше вашей должности.
Promotions to higher steps could indicate that the staff receiving these promotions had been at their prior grade for extended periods. Продвижение на более высокие ступени может свидетельствовать о том, что сотрудники, получающие эти повышения, занимали свои предыдущие должности в течение продолжительного периода времени.
In September 1949 unexpectedly lowed in grade and appointed chief commander of Baku PVO Region. В сентябре 1949 года внезапно понижен в должности и назначен командующим войсками Бакинского района ПВО.
In sum, the representation of women continues to correlate negatively with grade level and exhibits uneven growth patterns. Таким образом, по-прежнему есть обратная зависимость доли женщин от увеличения уровня должности, при этом наблюдаются различия в динамике роста этого показателя.
The rates vary by costs at the post, by employee grade level and by family size. Ставки зависят от расходов в различных местах службы, уровня должности сотрудника и размеров семьи.
An acquitted person is entitled to recover fully his or her job and grade, housing and other rights. Оправданное лицо имеет право на полное восстановление рабочего места и должности, жилой площади и другие права.
For the same grade, women and men pay the same pension contributions. Мужчины и женщина, занимающие равные должности, производят одинаковые пенсионные отчисления.
The amount of the payment subject to pension deductions is determined in the light of the grade and level which the civil servant has reached. Размер зачитываемого для пенсии вознаграждения устанавливается в зависимости от должности и уровня, которых достиг соответствующий служащий.
Within a year he was given his promotion to a higher grade. В течение года он получил повышение в должности.
He recommended maintaining length of service as a criterion for promotion and said that candidates recruited from other United Nations bodies should be placed at their previous grade or higher. В случае приема на работу в Секретариат лиц, которые до этого работали в других организациях системы Организации Объединенных Наций, им должен обеспечиваться тот же уровень должности или же более высокий уровень.
The Public Service Act of 1995 states that every person is entitled to a post of any grade for which he qualifies. Закон 1995 года о государственной службе гласит, что каждый человек имеет право на занятие любой должности, соответствующей уровню его квалификации.
According to the author, a promotion is normally foreseen after three years in each grade, assuming his/her functions are carried out well. По словам автора, обычно после трех лет работы в одной должности предусматривается продвижение по службе при условии, что соответствующий сотрудник хорошо справляется со своими обязанностями.
Eventually he lodged with the Administrative Court in Toulouse applications for placement and compensation for injury resulting from failure to place him in the corresponding grade in metropolitan France. В конечном счете он обратился в суд по административным делам Тулузы с ходатайствами о трудоустройстве и возмещении ущерба, нанесенного ему вследствие того, что он не был восстановлен на соответствующей должности во Франции.
Staff at the senior and policy-making levels are defined as those at the Principal Officer (D-1) grade and above. Согласно определению к числу должностей старшего и директивного уровней относятся должность главного сотрудника (Д-1) и более высокие должности.
In most cases, three to five years in grade were required before a staff member was eligible for promotion. В большинстве случаев для повышения в должности сотрудник должен был отработать на предыдущем уровне от трех до пяти лет.
It's the one part of the job that you can't put a pay grade on, and there's nothing for it but the awful waiting. Это та часть работы, которая не зависит от твоей должности и ты ничего не можешь поделать, кроме того, как просто ждать.
Disposition: demotion of one grade. Решение по делу: понижение в должности на один разряд.
All organizations compiled gender statistics by grade, unit, post and geographical area. Все организации осуществляют сбор статистических данных по гендерным вопросам в разбивке по уровню, подразделению, должности и географическому району.
Nominal officers-in-charge were sometimes at lower grade than their subordinates. Номинальные начальники иногда имеют более низкий класс должности, чем их подчиненные.
Different grade levels across an organization would also ensure a balanced organizational structure that is not too top-heavy. Имеющиеся в организации должности различных классов позволяют также обеспечить сбалансированную организационную структуру, не перегруженную на уровне руководящего звена.
As a result, the amount of such benefit varied significantly depending on the grade level. В результате, размеры такого вспомоществования значительно различаются в зависимости от класса должности.
Reclassification: The change in the grade level or category of a continuing post. Реклассификация: изменение класса или категории штатной должности.
To this end, the subject of disbursing additional DSA by virtue of grade or position and status should be considered. Для этого следует рассмотреть вопрос о выплате дополнительных суточных в силу класса должности или положения и статуса.
Recruitment for Project Associate (grade 8) Нарушение при заполнении должности младшего сотрудника по проектам (8-го класса)