Английский - русский
Перевод слова Grade
Вариант перевода Класс

Примеры в контексте "Grade - Класс"

Примеры: Grade - Класс
I peaked in the 11th grade. 11 класс был моей вершиной.
Ensuring that all students complete first grade. Принимаются меры для обеспечения того, чтобы все мальчики и девочки заканчивали первый класс.
Jinny Markem, just started 10th grade. Джинни Маркем, она только пошла в 10 класс и 25-летняя Джессика Халпрен работала официанткой.
There's been some talk about maybe you going on to 1 2th grade. Слушай, может ты пойдёшь в двенадцатый класс.
When I was a kid I was good at school, until I hit the fourth grade. В детстве я хорошо учился, пока не окончил четвёртый класс.
All graduates of the 4th grade can pass from primary to lower secondary education. Все учащиеся, закончившие четвертый класс, могут переводиться из начальной школы в среднюю школу первой ступени.
He's good.He's starting grade one. Он в порядке, пошел в первый класс.
The recent education reforms have extended primary education to grade 8 and added a preparatory grade for six -year olds. В результате недавних реформ в сфере образования курс начального обучения стал включать в себя восьмой класс и подготовительный класс для 6-летних детей.
Class three-one-nine-six in the first grade. Класс 3-1-9-6 в первой группе.
CEB members are of the view that the organizations should retain the right to grade their representatives as they see fit. Члены КСР считают, что организации должны сохранить право самим определять класс должностей их представителей.
Percentage reaching grade 5/completion of grade 4 Число учеников, доходящих до 5 класса/заканчивающих 4-й класс (в процентах)
In other words, each year 1,015,000 children are failures at school; of every 100 children entering first grade, only 56 complete sixth grade. Таким образом, ежегодно не успевают и покидают школу 1015000 детей, а из каждых 100 учащихся, поступающих в первый класс, лишь 56 удается закончить шестой класс начальной школы.
The results of those comparisons provide an indication of the comparator grade(s) that are equivalent in terms of job content to a particular United Nations grade. По результатам этих сопоставлений определяется класс(ы) должностей, эквивалентный(е) с точки зрения должностных функций определенному классу в Организации Объединенных Наций.
Students who completed compulsory education in elementary school at a lower level than ninth grade or did not complete ninth grade successfully can receive expert preparation for an occupation at a trade school, which provides training in manual skills in non-demanding fields. Учащиеся, получившие в начальной школе обязательное образование ниже уровня девятого класса или не сдавшие экзамены за девятый класс, могут проходить подготовительные курсы для поступления в профессионально-техническое училище, где их учат ручному труду, не требующему особой квалификации.
There is no school dropout in Lebanon at primary level, with 99.8% of those who enrolled in first grade primary proceeding to fifth grade primary. На уровне начального образовательного цикла в Ливане не наблюдается существенного отсева учащихся из школ: 99,8 процента детей, зачисленных в первый класс начальной школы, продолжают учиться пять лет.
Only about 60 per cent of children who enter first grade in South Asia, two thirds in sub-Saharan Africa and three quarters in Latin America and the Caribbean reach grade five. Всего около 60 процентов детей, поступающих в первый класс в странах Южной Азии, две трети в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и три четверти в странах Латинской Америки и Карибского бассейна доходят до пятого класса.
A civil servant who has reached the final incremental stage within a grade automatically moves up to the next grade. Госслужащий, который достиг последней ступени, автоматически переводится в следующий класс.
Students are automatically enrolled into the next grade, provided they graduate the current grade. 5th to 8th grades represent general education. Учащиеся автоматически переводятся в следующий класс при условии, что они закончили обучение в текущем классе.
Positive spin-off effects of enrolment in early childhood programmes include on-time enrolment in grade 1 and lower rates of grade retention in the primary grades. Положительными побочными результатами участия в программах для детей раннего возраста можно отметить своевременную запись в первый класс и более редкое оставление на повторное обучение в том же классе.
However, according to UNDAF, only 9.6 per cent of boys and 10.3 per cent of girls who started grade 1 actually reached grade 5. В то же время, по информации РПООНПР, всего лишь 9,6% мальчиков и 10,3% девочек, поступивших в первый класс, фактически доучились до пятого класса.
In 1870 he left the school without the grade universitaire necessary to attend university. В 1870 году он оставил школу, не пройдя «Университетский класс», необходимый для поступления в университет.
The young offenders shall be given education service (1st-8th grade) in the remand home. Несовершеннолетние правонарушители получают в исправительном доме образование (с первого по восьмой класс).
Children who pass tenth grade are transferred to Sawa for military training. Дети, окончившие 10 класс, направляются для прохождения военной подготовки в учебном центре Сава.
After testing scored his IQ at 167, he skipped the sixth grade. Тестирование в пятом классе показало, что его IQ равен 167, ему было разрешено пропустить шестой класс и поступить в седьмой.
It was the summer after seventh grade and she just stopped eating all together. Тем летом я закончил седьмой класс, она перестала есть, начала терять вес, это было удручающе.