| What answer may I give the Tetrarch from the Princess? | Какой ответ мне передать тетрарху от имени царевны? |
| If one baby dies, we need to separate him as fast as possible... and give all shared tissue to the surviving twin. | Если один из детей погибнет, нам нужно будет разделить их как можно быстрее и передать все общие ткани выжившему близнецу. |
| If anything happens to me, can you give Toby a message? | Если со мной что-то случиться, можешь передать Тоби сообщение? |
| Can you give this to her for me? | Можешь передать ей это от меня? |
| Can you just give him this? | Ты можешь просто передать ему это? |
| Would you give this to her for me? | Вы можете передать ей это ради меня? |
| Sir, can you give this to the teacher? | Месье, вы можете передать это учителю? |
| Could you give her a letter? | Ты мог бы передать ей письмо? |
| Could you just give this to her for me? | Можете просто передать ей это от меня? |
| Please give this to Christine then. | Тогда, можешь передать это Кристине? |
| If you could give my husband a message? | Не могли бы вы передать моему мужу кое-что? |
| Will you give him a message though? | Но могу я вас попросить передать ему кое-что? |
| In such cases, judges must refer the case to the Constitutional Court, which must first give its opinion. | В подобном случае судья обязан передать соответствующее дело на рассмотрение Конституционного суда, который должен вынести по нему свое решение. |
| What information is there that you can give me? | Какую информацию ты можешь мне передать? |
| Accomplish the challenge and you earn the right to take your radiated card and give it to any player you choose and automatically survive the day. | Выполнив это задание, вы получаете право передать вашу радиационную карточку любому участнику по вашему выбору и автоматически пережить этот день. |
| Maybe you can give your husband a message for me and let him know I'm not playing games with him anymore. | Возможно, ты сможешь передать своему мужу сообщение от меня и дашь знать, что я больше не намерен играть с ним в игры. |
| Will you help me give her this message? | Вы сможете передать ей эту записку? |
| Can you give her a message? | Можешь ей передать то, что я скажу? |
| and give one to Jason, Sandi, there? | и передать его Джейсону, Сэнди, туда? |
| give it to his National desk. | и передать её в отдел государственных новостей. |
| Why don't you give me that bookkeeping evidence? | Можешь передать мне эти бухгалтерские доказательства? |
| Can I give him a message before he gets off? | Если хотите, я могу передать ему сообщение до того, как он закончит. |
| But since there will no doubt be vodka later, perhaps you should give it to me for safe-keeping. | Но так как позднее ожидается водка, возможно, надёжнее передать всё мне. |
| And he asked me to get the tapes from you and give you the money. | Он попросил меня забрать пленки и передать вам деньги. |
| Shall I... give your regards to your husband? | Мне... передать ваше почтение вашему мужу? |