| To whom should I give my petrol receipts for reimbursement? | Кому я должна передать свои чеки на бензин для компенсации? |
| Now... before I give you the address... | А сейчас. прежде чем передать вам адрес |
| You couldn't give this intel to Trager? | Ты не мог передать эту информацию с Трэгером? |
| Could you give these things to him after the bus leaves? | Не могли ли бы вы передать ему эти вещи, когда автобус уйдёт? |
| Can you give my estimate to Mrs. Rizzoli? | Можешь передать мою смету миссис Риццоли? |
| Would you give this to the young lady in room nine? | Вы не могли бы передать это юной особе в комнате номер 9. |
| What information can you give me? | Какую информацию ты можешь мне передать? |
| Why not give him to someone else? | Почему бы не передать его другому массажисту? |
| Should I give him your love? | Передать ему, что ты его любишь? |
| If you'll just give this to Mr. Pitt and tell him that we expect to be in full-scale production by the spring. | Не могли бы вы передать это мистеру Питту и сказать, что мы рассчитываем на выпуск продукции в полном масштабе к весне. |
| Why don't you give it to me yourself? | Почему бы тебе не передать его лично? |
| Well, can you give him to me? | Хорошо, можете передать его мне? |
| So could you just give her this? | Можно хотя бы передать ей это? |
| Look, could you please give him an urgent message. | Не могли бы вы передать ему срочное сообщение? |
| Why don't you just give it to someone else, Sarah? | Почему бы тебе не передать это кому-нибудь другому, Сара? |
| In return, I can turn the power back on - and give you food and water. | В обмен, я могу снова включить свет и передать еду и воду. |
| He says that he has something truly vital for us, but he can only give that to us in person. | Он говорит, что имеет что-то, по настоящему важное для нас, но он может передать это нам только при встрече. |
| Then can you give this to her? | Не могли бы вы ей передать? |
| Can you give me the money here? | Послушайте... Можете передать мне деньги прямо здесь? |
| He told me this might happen, and if it did, that I should give you something. | Он сказал мне, что это может случиться, и если это случится, то я должна кое-что передать тебе. |
| And you definitely cannot just give the job to this woman. | вы точно не можете, просто передать должность этой женщине! |
| Actually, if you see Will, can you give him this? | Кстати, если вы увидите Уилла, не могли бы передать ему вот это? |
| Reverend, would you give this to my brother? | Вы могли бы передать это моему брату? |
| Tom, will you give this letter to Michael. | Том, не могли бы вы передать это Майклу? |
| Can you give him a message for me? | Не могли бы вы передать ему сообщение от меня? |