Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Отдавать

Примеры в контексте "Give - Отдавать"

Примеры: Give - Отдавать
The offer is good, but nothing will not give. Предложение хорошее, но ничего отдавать не будем.
The United Nations should give priority to monitoring and prevention. Организация Объединенных Наций должна отдавать предпочтение наблюдению и предотвращению.
They should, with the support of the international community, give high priority to the following policy areas. В связи с этим им следует при поддержке международного сообщества отдавать приоритет нижеследующим мерам в области политики.
I will establish the battle plans, and I will give the orders. Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы.
Someone else should give the orders. Возможно, кому-то другому следует отдавать приказы.
I cannot take what you will not give. Я не могу забрать то, что ты не хочешь отдавать.
To that end, it should give priority to the most direct and prompt methods. В этой связи ей следует отдавать предпочтение наиболее прямым и быстрым средствам.
The pace with which developments have taken place has prompted us today to adopt and give preference to a spirit of openness and moderation. Темпы развития событий побуждают нас сегодня отдавать предпочтение духу открытости и умеренности.
The military police will give applicants from ethnic minority groups preference in jobs involving contact with the public. При отборе кандидатов на должности, связанные с поддержанием контактов с населением, военная полиция будет отдавать предпочтение заявителям из числа представителей этнических меньшинств.
In addition, the courts should give preference to interpretations of legislation which were consistent with international law. Кроме того, суды в своей деятельности обязаны отдавать предпочтение законодательству, согласующемуся с международным правом.
We must give priority to diplomatic action and agreement. Мы должны отдавать приоритет дипломатической деятельности и соглашениям.
Donors should therefore give priority to regional and subregional requests for financing for common infrastructure projects. Доноры поэтому должны отдавать предпочтение региональным и субрегиональным заявкам на финансирование совместных инфраструктурных проектов.
It should, for instance, not give those Parties represented on the Committee any undue advantages. Ему не следует, в частности, отдавать каких-либо неоправданных предпочтений тем Сторонам, которые представлены в Комитете.
The first is that the judges must give absolute precedence to their obligations as members of the Court. Во-первых, как члены Суда судьи должны отдавать абсолютный приоритет своим обязанностям.
Local authorities can give preference to small local businesses in contracts for the provision of basic urban services. Местные органы власти могут отдавать предпочтение местным мелким подрядчикам и передавать им контракты на оказание базовых городских услуг.
In this context, the Commission and the High Representative should give priority to country-focused and performance-based approaches. В этой связи Комиссии и Высокому представителю следует отдавать приоритет страновым и функциональным подходам.
In the future, UNHCR would give priority to developing its protection, emergency preparedness and response capacities. В дальнейшем УВКБ будет отдавать приоритет развитию своего потенциала в области защиты, готовности к чрезвычайным ситуациям и мер реагирования.
It should give primacy to achieving national development goals rather than to improving debt repayment capacity. Он должен отдавать приоритет достижению национальных целей в области развития, а не улучшению возможностей погашения долга.
Higher Education Institutions should give priority to students with children when assessing who can receive financial support from ALF. При оценке нуждаемости в получении финансовой поддержки от ДФО высшие учебные заведения должны отдавать предпочтение студентам, имеющим детей.
We must act on the basis of the common good and give priority to individual interests only when that is truly necessary. Мы должны действовать во имя общего блага и отдавать приоритет индивидуальным интересам только тогда, когда это действительно необходимо.
He wouldn't give it back to Amanda. От не стал отдавать его Аманде.
Maybe I'll convert to something else and give them my generous weekly donation. Может, приму другую веру - и буду другим отдавать мой щедрый еженедельный взнос.
They are now part of the Klingon Empire and we will never give them up. Теперь они - часть Клингонской Империи, и мы не собираемся отдавать их.
I like to acquire scrip, not give it away. Я люблю получать сертифы, а не отдавать их.
But only if they don't give us their lunches. Но только если они не будут отдавать обеды.