| There's a give and a take. | Нужно и брать, и отдавать. |
| Because we do not believe you give everything. | Потому что мы не собираемся отдавать им все. |
| You argued with Tino when he wouldn't give back Mrs. Sanchez's gold watch. | Вы поругались с Тино, когда он не захотел отдавать золотые часы миссис Санчез. |
| You know, but how's this? I'll give you a percentage. | Знаешь, как насчет того, что я буду отдавать тебе проценты. |
| It's about give and take - very simple ethos. | Все просто: отдавать и брать. |
| How to hide drugs in your schoolbooks and give them to dealers. | Как прятать наркотики в школьной сумке и отдавать их дилерам. |
| When using VMS, always give priority to pictograms over text. | При использовании ЗИС необходимо всегда отдавать предпочтение пиктограммам, а не текстовым сообщениям. |
| Only the authorized officer shall give directions regarding transportation of the ammunition and the storage. | Распоряжения о транспортировке боеприпасов и их хранении может отдавать только уполномоченное на то должностное лицо. |
| The Controller of Exchange may make orders and give directions, as necessary to implement the provisions of the Finance Regulations. | Начальник этого управления может издавать приказы и отдавать распоряжения, необходимые для выполнения требований Финансовых положений. |
| The international financial institutions should give priority to those areas when allocating resources and due recognition should be given to the most deserving developing countries. | Международные финансовые учреждения должны отдавать приоритет этим сферам при распределении ресурсов, а особое внимание должно быть уделено наиболее нуждающимся развивающимся странам. |
| He accepted the customary practice that a son give his father all earnings from work outside the home until age 21. | Линкольн также согласился с обычным обязательством сына отдавать отцу все доходы от работы вне дома до 21 года. |
| He said why give away something valuable for free. | Он сказал "Зачем отдавать ценное бесплатно?". |
| Then you give the money to me at the seminary. | Будешь отдавать мне деньги в обители. |
| Because my mommy wouldn't give daddy her book. | Потому что мама не хотела отдавать папе книгу. |
| We should give priority to reducing unnecessary suffering. | Мы должны отдавать приоритет уменьшению ненужных страданий. |
| If you help me, I'll give 20%. | Если поможете, я вам буду отдавать 20%. |
| The chairman told me to never give that to anyone. | Председатель просил никому их не отдавать. |
| Why give him to someone else? | Почему я должна была отдавать его кому-то ещё? |
| No, I won't give you anything. | Папа, я буду вам отдавать частями каждый месяц. |
| Only His Highness can give us any orders. | Только Его Величество может отдавать нам приказы. |
| From now on you will give me your pay. | Теперь ты будешь отдавать мне свою зарплату. |
| Pop-pop said that after he died, you should give me ten bucks a week. | Твой папа сказал, что после того, как он умрет, ты должен отдавать мне десять долларов в неделю. |
| He wants the King taken and delivered to the Army but he would not give the order. | Он хочет, чтобы короля схватили и передали армии, но сам не станет отдавать приказ. |
| Then don't make me give you one. | Тогда не заставляй меня отдавать тебе его. |
| The mining companies will hire them as security officers, but you will give the orders. | Пусть горнодобывающие компании возьмут их в качестве сотрудников службы безопасности, но приказы будете отдавать вы. |