There's a give and a take. |
Нужно и брать, и отдавать. |
Because we do not believe you give everything. |
Потому что мы не собираемся отдавать им все. |
You argued with Tino when he wouldn't give back Mrs. Sanchez's gold watch. |
Вы поругались с Тино, когда он не захотел отдавать золотые часы миссис Санчез. |
You know, but how's this? I'll give you a percentage. |
Знаешь, как насчет того, что я буду отдавать тебе проценты. |
It's about give and take - very simple ethos. |
Все просто: отдавать и брать. |
How to hide drugs in your schoolbooks and give them to dealers. |
Как прятать наркотики в школьной сумке и отдавать их дилерам. |
When using VMS, always give priority to pictograms over text. |
При использовании ЗИС необходимо всегда отдавать предпочтение пиктограммам, а не текстовым сообщениям. |
Only the authorized officer shall give directions regarding transportation of the ammunition and the storage. |
Распоряжения о транспортировке боеприпасов и их хранении может отдавать только уполномоченное на то должностное лицо. |
The Controller of Exchange may make orders and give directions, as necessary to implement the provisions of the Finance Regulations. |
Начальник этого управления может издавать приказы и отдавать распоряжения, необходимые для выполнения требований Финансовых положений. |
The international financial institutions should give priority to those areas when allocating resources and due recognition should be given to the most deserving developing countries. |
Международные финансовые учреждения должны отдавать приоритет этим сферам при распределении ресурсов, а особое внимание должно быть уделено наиболее нуждающимся развивающимся странам. |
He accepted the customary practice that a son give his father all earnings from work outside the home until age 21. |
Линкольн также согласился с обычным обязательством сына отдавать отцу все доходы от работы вне дома до 21 года. |
He said why give away something valuable for free. |
Он сказал "Зачем отдавать ценное бесплатно?". |
Then you give the money to me at the seminary. |
Будешь отдавать мне деньги в обители. |
Because my mommy wouldn't give daddy her book. |
Потому что мама не хотела отдавать папе книгу. |
We should give priority to reducing unnecessary suffering. |
Мы должны отдавать приоритет уменьшению ненужных страданий. |
If you help me, I'll give 20%. |
Если поможете, я вам буду отдавать 20%. |
The chairman told me to never give that to anyone. |
Председатель просил никому их не отдавать. |
Why give him to someone else? |
Почему я должна была отдавать его кому-то ещё? |
No, I won't give you anything. |
Папа, я буду вам отдавать частями каждый месяц. |
Only His Highness can give us any orders. |
Только Его Величество может отдавать нам приказы. |
From now on you will give me your pay. |
Теперь ты будешь отдавать мне свою зарплату. |
Pop-pop said that after he died, you should give me ten bucks a week. |
Твой папа сказал, что после того, как он умрет, ты должен отдавать мне десять долларов в неделю. |
He wants the King taken and delivered to the Army but he would not give the order. |
Он хочет, чтобы короля схватили и передали армии, но сам не станет отдавать приказ. |
Then don't make me give you one. |
Тогда не заставляй меня отдавать тебе его. |
The mining companies will hire them as security officers, but you will give the orders. |
Пусть горнодобывающие компании возьмут их в качестве сотрудников службы безопасности, но приказы будете отдавать вы. |