And the heart-shaped pelvic inlet suggests gender so... |
И сердцевидный тазовый вход указывает на пол, так что... |
Some countries reported that the gender of the candidate was a factor in recruitment. |
Некоторые страны в своих докладах указали на то, что одним из факторов, учитываемых при приеме на работу, является пол рассматриваемого кандидата. |
In this evaluation such circumstances as gender, age and state of health may be of relevance. |
При подобной оценке во внимание могут быть приняты такие аспекты как пол, возраст и состояние здоровья. |
Other determinants play a key role, including personal characteristics such as age, gender, wealth or disability. |
Важную роль играют и другие факторы, включая индивидуальные особенности, такие как возраст, пол, материальный достаток или наличие физических недостатков. |
The admission committee could not reject a candidate based on unlawful grounds such as race, religion, gender and nationality, inter alia. |
Комитет по приему не может отклонить кандидатуру на таких незаконных основаниях, как раса, вероисповедание, пол и гражданство. |
Its purpose is to promote equality irrespective of gender. |
Целью его является поощрение равенства, невзирая на пол. |
Poverty and gender and other forms of inequality are major factors of vulnerability. |
Нищета, пол и другие факторы неравенства являются основными причинами уязвимости. |
They can also be combined with variables, such as income, gender, age and geographical location. |
Они также могут комбинироваться с переменными величинами, такими, как уровень доходов, пол, возраст и географическое расположение. |
Calculations of the effectiveness of ESC should also take into account driver factors, such as gender and age and crash characteristics. |
При расчете эффективности ЭКУ следует также принимать во внимание связанные с водителями факторы, такие как их пол и возраст, и особенности ДТП. |
The traditional factors of marginalization in education were gender, urban/rural residence, disability, income, language and minority status. |
Традиционными факторами отчуждения в системе образования являются пол, проживание в городском/сельском районе, инвалидность, уровень дохода, язык и принадлежность к меньшинству. |
The composition must also achieve a balance in terms of expertise, background, age and gender. |
Кроме того, для назначения требуется сочетание таких факторов, как компетентность, образование, возраст и пол. |
According to the respondents, gender played no significant role in equal opportunities in the Slovenian diplomatic service. |
По мнению респондентов, пол не играет существенной роли в обеспечении равных возможностей в словенской дипломатической службе. |
Furthermore, most countries lacked statistics on irregular migration disaggregated according to socio-demographic variables such as gender and age. |
Кроме того, большинство стран испытывает нехватку статистики о нелегальной миграции с разбивкой по таким социальным и демографическим переменным, как пол и возраст. |
Luxembourg considers that its legislation covers persons who have undergone gender reassignment. |
Люксембург считает, что его законодательство охватывает всех лиц, сменивших пол. |
It was long believed that a child's gender was determined by its mother. |
Долгое время считалось что пол ребёнка определяется его матерью. |
Her gender was assumed male and therefore never reported to the authorities. |
Её пол был записан как мужской и поэтому никогда не сообщался властям. |
You're funnier when I'm not dehydrated and annoyed at your gender. |
Ты забавнее, когда меня не мучает жажда и не раздражает твой пол. |
And now it's legitimate to criticize the PM for her gender. |
И теперь это законно критиковать премьер-министра за ее пол. |
Age, size, gender, all matching. |
Возраст, вес, пол - все совпадает. |
Male or female, for good or ill, that baby's gender was decided months ago. |
Мальчик или девочка, хорошо это или плохо, пол ребёнка определён много месяцев назад. |
Yes, I'm sorry for our gender. |
Да, приношу извинения за весь наш пол. |
They don't even know the gender of the dog. |
Они даже не знают пол собаки. |
I'm all for women progressing as a gender. |
Я весь за женщин, прогрессирующих как пол. |
Well, gender isn't a factor. |
Так, пол не имеет хначения. |
It really is easy to raise money when you sell out your gender. |
Зарабатывать деньги и вправду легко, когда продаешь свой пол. |