Английский - русский
Перевод слова Gabon
Вариант перевода Габона

Примеры в контексте "Gabon - Габона"

Примеры: Gabon - Габона
The current country programme is the first five-year programme the Government of Gabon has had with UNICEF. Текущая страновая программа является первой пятилетней программой, которую правительство Габона осуществляет совместно с ЮНИСЕФ.
The Committee found the introduction to the second periodic report of Gabon and the additional written material interesting. Комитет с интересом ознакомился с представленным вторым периодическим докладом Габона, а также с дополняющей его письменной информацией.
As in other African countries, the socio-economic situation of Gabon is precarious. Как и в других странах Африки, социально-экономическое положение Габона весьма неустойчиво.
In this context, it seemed necessary to the Government of Gabon not to abdicate but to refocus the role of the State. В этой связи оказалось необходимым, чтобы правительство Габона не сводило на нет, а переориентировало роль государства.
This would benefit not only the people of Gabon but also our partners abroad. Это пойдет на пользу не только народу Габона, но и нашим партнерам за рубежом.
Efforts to mediate the crisis have been led by the International Mediation Committee chaired by President Bongo of Gabon. Усилия по урегулированию кризиса осуществляются под руководством Международного посреднического комитета, председателем которого является президент Габона Бонго.
Since mid-1995, Gabon's economic performance has improved considerably. Начиная с середины 1995 года, значительно улучшились экономические показатели Габона.
Forty-three military observers from Burkina Faso, Gabon, Mali, Togo and Tunisia have since been deployed. С тех пор было направлено 43 военных наблюдателя из Буркина-Фасо, Габона, Мали, Того и Туниса.
Your election crowns an outstanding career and is a tribute to Gabon's diplomacy under the wise guidance of President El Hadj Omar Bongo Ondimba. Ваше избрание является венцом Вашей выдающейся карьеры и признанием умелой дипломатии Габона под мудрым руководством президента эль-Хаджа Омара Бонго Ондимбы.
The Governments of Gabon and Swaziland supported the convening of a high-level policy consultation. Правительства Габона и Свазиленда поддержали предложение о созыве консультативной встречи высокого уровня по вопросам политики.
I commend President El Hadj Omar Bongo of Gabon for his leadership in bringing the parties together and making the inclusive political dialogue happen. Я отдаю должное президенту Габона хаджи Омару Бонго за его ведущую роль в сближении сторон и обеспечении всеохватного политического диалога.
Also, experts from Cameroon, the Central African Republic and Gabon were trained on the regional integration issues. Кроме того, для экспертов из Габона, Камеруна и Центральноафриканской Республики была организована подготовка по вопросам региональной интеграции.
It joins other initiatives that have already been implemented in this area by Japan in partnership with the Government of Gabon. Она является дополнением к другим инициативам, которые уже осуществляет в этом районе Япония в партнерстве с правительством Габона.
It has come to my attention that the delegation of Gabon intends to table the draft resolution on Eritrea for action tomorrow. Мне стало известно, что завтра делегация Габона намеревается представить проект резолюции по Эритрее с целью принятия по нему решения.
The people of Gabon are therefore ready to exchange, create and build with the rest of the world. Поэтому народ Габона готов к обменам, созиданию и строительству вместе со всем остальным миром.
My political commitment is part of an extension of this vision, which puts young people at the heart of Gabon's development. Моя политическая программа следует в русле этого видения, где молодежь составляет основу развития Габона.
The Centre reached agreements with the Governments of Equatorial Guinea and Gabon to conduct review follow-up activities, later in 2011. Центр достиг соглашения с правительствами Габона и Экваториальной Гвинеи относительно принятия последующих мер в связи с обзором позднее в 2011 году.
The Government of Gabon has assessed the problem, and our public health policies focus on the quality of life of our people. Правительство Габона осознает масштабы этой проблемы и сосредоточило свои усилия в области здравоохранения на повышении качества жизни населения.
Under the presidency of Gabon, in March 2010, the Security Council considered international and regional issues and one thematic issue. Под председательством Габона в марте 2010 года Совет Безопасности рассматривал международные и региональные вопросы и один тематический вопрос.
It expressed support for Gabon's efforts to eliminate human trafficking and the abuse of children. Египет выразил поддержку усилиям Габона по ликвидации торговли людьми и борьбе с надругательствами над детьми.
Germany commended the active role taken by Gabon to promote and fulfil its international human rights obligations. Германия высоко оценила активную роль Габона в поощрении прав человека и выполнение им своих международных обязательств в этой области.
It commended Gabon for this achievement and encouraged it to keep up its efforts. Она высоко оценила достижения Габона и рекомендовала ему не ослаблять прилагаемые им усилия.
In May 2008, Gabon underwent its first review by the Human Rights Council. Первый обзор в отношении Габона был проведен Советом по правам человека в мае 2008 года.
In this connection, we welcome the accession to the BWC of new parties: Trinidad and Tobago, Kazakhstan and Gabon. В этой связи мы приветствуем присоединение к КБТО новых участников: Тринидада и Тобаго, Казахстана и Габона.
This agreement is key for Gabon in its legitimate quest for economic prosperity and social well-being. Это согласие является для Габона ключевым условием в его законном стремлении к экономическому процветанию и социальному благополучию.