Английский - русский
Перевод слова Gabon
Вариант перевода Габона

Примеры в контексте "Gabon - Габона"

Примеры: Gabon - Габона
Ndong Sima was born in Oyem, located in the north of Gabon, and studied in France. Родился в городе Оем, расположенном на севере Габона, учился во Франции.
The agreement was completed under the auspices of an ad hoc committee of CEMAC led by President Omar Bongo of Gabon. Соглашение было подписано под эгидой специального комитета СЕМАС во главе с президентом Габона Омаром Бонго.
In the past some other African subspecies have been suggested such as hypopinarus from South Africa and caroli from the Gabon. В прошлом были предложены некоторые другие африканские подвиды, такие как hypopinarus из Южной Африки и caroli из Габона.
The representative of Gabon stressed the importance of resolution 65/189, informing the Committee of efforts by Gabon towards its effective implementation, including through the revision of existing legislation. Представитель Габона подчеркнул важность резолюции 65/189 и проинформировал Комитет об усилиях Габона, направленных на ее эффективное осуществление, в том числе посредством пересмотра действующего законодательства.
A Tripartite Agreement was signed by the Governments of Gabon and the Republic of the Congo and UNHCR for the repatriation of Congolese refugees from Gabon. Между правительством Габона, правительством Республики Конго и УВКБ было подписано трехстороннее соглашение о репатриации конголезских беженцев из Габона.
Morocco congratulated Gabon on its exhaustive presentation and noted Gabon's active role for peace in the region and its policies of constructing the rule of law within their country. Марокко выразило признательность делегации Габона за ее подробное выступление и отметило активную роль Габона в деле восстановления мира в этом регионе и проводимую им политику по обеспечению соблюдения на всей территории страны принципов верховенства права.
Gabon made a presentation on poaching in the subregion. Представитель Габона выступил с заявлением по поводу браконьерства в субрегионе.
Gabon noted progress and good practice in implementing recommendations made during the first UPR cycle, however, it agreed that many challenges remained. Делегация Габона отметила прогресс и эффективную работу по выполнению рекомендаций первого цикла УПО, признав при этом сохранение многочисленных проблем.
The EU is also grateful to the Government of Gabon, which allowed the European force to use Gabon as an important base for the operation. ЕС также благодарен правительству Габона, которое позволило Европейским силам использовать Габон как важную базу для операций.
UNHCR is scaling-down its presence in Gabon following the cessation of refugee status of Congolese refugees by the Government of Gabon. УВКБ свертывает свое присутствие в Габоне после того, как правительство Габона перестало признавать статус беженцев из Конго.
When I took office, I presented the three strategic pillars of an emergent Gabon: Green Gabon, Industrial Gabon and Services Gabon. Вступив в должность, я выдвинул три стратегических принципа развития нового Габона: охрана окружающей среды в Габоне, развитие промышленности в Габоне и развитие сферы услуг в Габоне.
The Committee recommends that the Government of Gabon develop information and awareness programmes on the principles and provisions of the Covenant in the various languages spoken in Gabon. Комитет рекомендует правительству Габона разработать программы по информированию населения о принципах и положениях Пакта на различных языках жителей страны.
The representative of Gabon said that new competition legislation had been adopted in Gabon in 1998 with the aim of decontrolling prices, preventing anti-competitive practices, and ensuring transparency of transactions. Представитель Габона сказал, что принятое в стране в 1998 году новое законодательство по вопросам конкуренции преследует цель дерегулирования цен, предупреждения антиконкурентной практики и обеспечения прозрачности сделок.
The project Info-Com Gabon consists of defining a national plan for the entry of Gabon into the information society. Цель проекта «Инфо-Ком Габон» состоит в разработке национального плана вступления Габона в информационное общество.
Algeria congratulated Gabon on its cooperation and commitment to the promotion and protection of human rights despite the challenges due to the development needs in Gabon. Алжир выразил признательность Габону за его сотрудничество и приверженность делу поощрения и защиты прав человека, несмотря на трудности, обусловленные потребностями Габона в области развития.
Moreover, since 2 November 2012, the Republic of the Congo has received 239 of its nationals (formerly refugees in Gabon), who were expelled by the Gabonese authorities under the agreement reached with Gabon. Кроме того, Республика Конго со 2 ноября 2012 года приняла 239 высланных властями Габона выходцев из своей страны (бывших беженцев в Габоне) в соответствии с заключенным с Габоном соглашением.
Growing investment in renewable energy worldwide held great promise for the future and was a key part of Gabon's strategic plan; by 2016, hydroelectricity would account for 80 per cent of the electricity produced in Gabon. Рост инвестиций в возобновляемые источники энергии по всему миру представляет огромную перспективу для будущего и является важной частью стратегического плана Габона; к 2016 году на долю гидроэлектроэнергии будет приходиться 80 процентов от всей электроэнергии, вырабатываемой в Габоне.
The First Lady of Gabon, Sylvia Bongo Ondimba, founded Akassi, founded the first microcredit fund in Gabon specifically for women. Супруга президента Габона Сильвия Бонго Ондимба создала первый в Габоне фонд микрокредитования, обслуживающий исключительно женщин.
Ms. Zou Xiaoqiao welcomed the efforts being made by the Government of Gabon to assume its responsibilities under the Convention, even though, as a developing country, Gabon faced special problems and challenges. Г-жа Цзоу Сяоцяо приветствует усилия, прилагаемые правительством Габона по выполнению своих обязательств по Конвенции, несмотря на проблемы и сложности, с которыми сталкивается эта развивающаяся страна.
Mr. Oye Mba (Gabon) (interpretation from French): On behalf of the Government of Gabon, it is an honour and a pleasure for me to address this eminent gathering. Г-н Ойе Мба (Габон) (говорит по-французски): Для меня большой честью и радостью является возможность выступить перед этим высоким собранием от имени правительства Габона.
He proposed to contact the Permanent Mission of Gabon in Geneva informally and tell it that Gabon owed it to itself to take the Committee's recommendations seriously. Г-н Нобель предлагает вступить в неофициальный контакт с Постоянным представительством Габона в Женеве, с тем чтобы сообщить ему, насколько важно Габону выполнять рекомендации Комитета.
Mr. Ona Nchama is a teacher and had founded a college, of which he was Director, in Libreville (capital of Gabon) to provide schooling in Spanish to children from Equatorial Guinea living in Gabon. Г-н Она Нчама является преподавателем, и в Либревилле (столице Габона) он основал колледж, став его директором, для обучения испанскому языку детей из Экваториальной Гвинеи, проживающих в Габоне.
Gabon itself has taken solid initiatives, ranging from awareness campaigns to the implementation of action plans such as the multisectoral strategic plan to combat AIDS, in which the First Lady of Gabon, Madame Edith Lucie Bongo Ondimba, is personally involved. Сам Габон предпринимает серьезные инициативы: от проведения пропагандистских кампаний до осуществления планов действий, таких, как межсекторальный стратегический план по борьбе со СПИДом, в работе над которым лично участвует первая леди Габона г-жа Эдит Люси Бонго Ондимба.
By putting Green Gabon at the head of that list, I wanted to underscore the central role that this sector will play in Gabon's economy. Поставив охрану окружающей среды в Габоне на первое место, я имел в виду подчеркнуть ту центральную роль, которую этот сектор будет играть в экономике Габона.
The Czech Republic appreciated the active participation of Gabon in the universal periodic review and welcomed the adoption of OP-CAT, as well as Gabon's new legal framework against child trafficking. Чешская Республика выразила признательность Габону за его активное участие в универсальном периодическом обзоре и приветствовала присоединение Габона к ФП-КПП, а также принятие им нового законодательства по борьбе с торговлей детьми.